Pergunta o que quiseres. Só não perguntes se Deus existe. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل عن أي شيء يدور برأسك طالما أنك لن تسألني إن كان الرب موجود |
Recuso-me a ser arrastado para a questão sobre se Deus existe, até alguém definir adequadamente os termos. | TED | وأرفض أن أدخل في مسألة هل الله موجود أم لا. حتي يستطيع أحد أن يعرف بدقة المصطلحات. |
Se Deus existe, acha que ele me poderia trazer algum sentimento de paz? | Open Subtitles | ان كان هناك إله هل تعتقدين ان بإمكانه جلب لي بعض من السكينة ؟ |
Se ficar provado que Deus existe, nós não teremos de pagar. | Open Subtitles | ، دعه يتكلم ..وإذا ما ثبت أن الإله موجود فلن نضطر للدفع |
Esperas mesmo que acredite que existe um Deus, existe um Diabo e eu estou no lado errado. | Open Subtitles | تتوقعين مني أن أصدق بأن هناك رب فعلاً، وأنّ هناك شيطان وأنني في الجانب الخطأ. هذا هراء |
Se Deus existe e se Ele se preocupa connosco, | Open Subtitles | ...لو كان يوجد إله ...وإذ كان يهتم بجلّ الأمور ...حول أى منا |
Não preciso de vos ficar a ouvir, pacientes mentais, a dizer que Deus existe, quando eu sei que não existe. | Open Subtitles | الآن لايجب عليّ الجلوس للاستماع لكم ايها المرضى العقليين تتكلمون عن وجود الرب بينما أعلم انه غير موجود |
Então Deus existe, deixa que seja violada, e precisa que tenha o filho da violação sem motivo. | Open Subtitles | الرب موجود إذاً و تركه يغتصبك و يريدك أن تحتفظي بالطفل دون سبب |
- Deus existe mesmo? | Open Subtitles | أنا خائف جدا. هل الرب موجود حقا؟ |
"Sabes que Deus existe porque Ele é como um papagaio, | Open Subtitles | تعرف بأن الرب موجود لانه مثل الطائره الورقيه" |
Para mim, Deus existe no reino das ideias, acessível ao pensamento humano. | Open Subtitles | أنا أقول أن الله موجود في عالم الأفكار ، للوصول إلى الفكر البشري |
Digo que Deus existe no reino das ideias, acessível no pensamento humano. | Open Subtitles | أنا أقول أن الله موجود في عالم الأفكار ، للوصول إلى الفكر البشري |
Ainda acham que Deus existe, porque querem que gastem o vosso dinheiro suado em igrejas estúpidas? | Open Subtitles | هل لديك أن الله موجود ، و التبرع بالمال ل الكنائس ؟ |
Recuso-me a ser arrastado para a questão sobre se Deus existe até que alguém defina adequadamente os termos. | TED | [الإله؟] أنا أرفض أن أسأل إن كان هناك إله حتى يقوم أحدهم بتعريف هذه الكلمة بشكل مناسب. |
Quem diria que Deus existe mesmo? | Open Subtitles | من كان يتوقع هذا؟ أن هناك إله فعلاً؟ |
"Será que Deus existe?" | Open Subtitles | هل هناك إله في الأصل ؟ |
Ou cometer suicídio acadêmico na frente de uma plateia ao vivo... tentando provar que Deus existe. | Open Subtitles | أو أستطيع أن ارتكب إنتحار أكاديمي أمام جمهور مباشر بمحاولة إثبات أن الإله موجود |
Como cientista, acho que se Deus existe, o que nós sabemos é imperfeito. | Open Subtitles | .. وكعالم .. فإننى أصدق أنه إذا كان الإله موجود حقاً فمعرفتنا به غير كاملة , لماذا؟ لأن القصص والأساطير التى نُسجت عن الرجال |
Grande génio. Deus existe. | Open Subtitles | يا العباقرة اللعناء هناك رب بالفعل |
"O Sr. Pisanello não sabe se Deus existe!". Mas eu não sei, não sei! | Open Subtitles | سيد (بيزانيللو)، كيف لا تعرف إذا كان هناك رب أم لا؟ |
Tens de admitir que Deus existe. | Open Subtitles | يجب أن تعترف بانه يوجد إله |
Obrigada. Deus existe. | Open Subtitles | .شكراً لك يوجد إله |
Disseste que é burrice provar que Deus existe. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه من الغباء إستخدام المنطق للدلالة على وجود الرب |
Não sei se Deus existe. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هناك ربّ. |