ويكيبيديا

    "deus pela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لله على
        
    • الرب على
        
    • نشكر الله
        
    Então, graças a Deus pela inércia do governo. Open Subtitles إذن , حمداً لله على كسل الحكومات , اليس كذلك ؟
    Graças a Deus pela Millicent. Anda, meu. Open Subtitles شكراً لله على ميليسينت تعال يارجل
    Graças a Deus pela cortesia profissional. Open Subtitles حمدًا لله على المجاملات المهنيّة
    Agradece a Deus pela comida e deixa alguma para mim. Open Subtitles تذكروا أن تحمدوا الرب على الطعام وأن تتركوا بعضآ منه لى سوف أعود سريعآ
    Majestade, agradeço a Deus pela hipótese de ganhar honra e glória em batalha. Open Subtitles جلالتك, لا يسعني إلا شكر الرب على الفرصة للفوز بالكرامة والمجد في الميدان
    Ambos os Exércitos agradeceram ao mesmo Deus, pela mesma vitória. Open Subtitles "كلا الجيشين شكر ذات الرب على نفس النصر"
    Damos graças a Deus pela dádiva do casamento e pedimos que a graça de Deus abençoe este casamento. Open Subtitles نشكر الله على نعمة الزواج و نرجوه ان تتبارك و تزدهر نعمة الزواج
    Em vez de orações constantes, por que não agradecer a Deus pela salvação de Roma com festejos? Open Subtitles أعني , عوضاً عن الصلاة المتواصلة (لما لا نشكر الله على حرية (روما من الفرنسيين بالأحتفال ؟
    Graças a Deus pela má pontaria. Open Subtitles حسنا، شكرا لله على الهدف سيئة.
    Agradece a Deus pela morfina, sendo assim. Open Subtitles شكرا لله على المورفين , أذن
    Sim, graças a Deus, pela minha tia. Open Subtitles أجل, حمداً لله على خالتي
    Agradece a Deus pela burocracia. Open Subtitles شكراً لله على البيروقراطية
    Obrigado Deus pela circunsisão feminina. Open Subtitles الشكر لله على ختان الإناث.
    E apesar de agradecermos a Deus pela vossa boa saúde, esperamos ansiosamente as boas novas do sucesso da vossa espectacular empreitada e pelo vosso triunfante e salvo regresso. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا نشكر الرب على سلامتك فإننا ننتظر بفارغ الصبر الأخبار السعيدة بنجاح مشروعك الكبير وعودتك الآمنة والمظفرة التي طالت كثيرا هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد