Talvez devêssemos perguntar isso àquele homem maluco com aquela faca enorme. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسأل الرجل المجنون صاحب السكينة الكبيرة القديمة |
- Que pergunta excelente. Talvez devêssemos perguntar aos Regentes. Já te puseram no Bronze uma vez. | Open Subtitles | هذا سؤال ممتاز، ربما يجب أن نسأل الحكام لقد قاموا بوضعكِ في السجن البرونزي ذات مرة |
Em vez de perguntar porque é que ela fez isso, talvez devêssemos perguntar porquê este homem. | Open Subtitles | بدلاً من أن نسأل لماذا فعلت، ربما يجب أن نسأل لماذا هذا الفتى |
Talvez devêssemos perguntar aos outros passageiros. | Open Subtitles | ربما علينا أن نسأل بقية الركاب |
- Não sei. Talvez devêssemos perguntar a quem nos está a observar. | Open Subtitles | ربما علينا أن نسأل الشخص الذي يراقبنا |
Talvez devêssemos perguntar à tua mãe. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نسأل أمك.. |
Talvez devêssemos perguntar ao Ruslan isso, claro que primeiro tínhamos que o encontrar. | Open Subtitles | يجب أن نسأل (رسلان) ولكن يجب أن نجده أولاً |
Talvez devêssemos perguntar à sua mulher. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسأل زوجتك |
- Bem, talvez devêssemos perguntar à Fi. | Open Subtitles | "حسناً . ربما يجب أن نسأل "في |
Talvez devêssemos perguntar. | Open Subtitles | ربما علينا أن نسأل. |
Bem, talvez devêssemos perguntar ao Sr. Sampson. | Open Subtitles | ربما علينا أن نسأل السيد (سامبسون) |
Talvez devêssemos perguntar ao Han. | Open Subtitles | (ربما علينا أن نسأل (هان |