Se calhar devíamos chamar a polícia de Cancun pelo rádio. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو. |
O peixe tem razão. devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. | Open Subtitles | السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث |
Espera. Não devíamos chamar a SWAT e os helicópteros? | Open Subtitles | إنتظر، ألا يجب أن نتصل بفرقة التدخل و الطوافة |
- Acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الإتصال بالشرطة |
- Acho que devíamos chamar a polícia. - Mãe, cale-se, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة |
Acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بالشرطة |
Será que devíamos chamar a Polícia ou fazer alguma coisa? | Open Subtitles | كنت أتساءل... إن كان يجب أن نتصل بالشرطة أو ما شابه |
Acho que devíamos chamar a família dela. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بعائلتها |
devíamos chamar a Polícia. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالشرطة |
Lee Jay, devíamos chamar a Polícia. | Open Subtitles | لي جاي، يجب أن نتصل بالشرطة |
Não devíamos chamar a polícia? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتصل بالشرطة؟ |
- devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالشرطة |
Concordo, devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | -أنا متفقة . يجب أن نتصل بالشرطة |
Acho que devíamos chamar a Polícia! | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتصل بالشرطة |
- devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالشرطة |
devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالشرطة لا. |
Isto é uma loucura. devíamos chamar a polícia. Não. | Open Subtitles | هذا جنون ، علينا الإتصال بالشرطة- لا .. |
Bem, o Barkley é meu filho, e eu adoro-o, mas acho que devíamos chamar a polícia. | Open Subtitles | باركلي) إبني وأنا احبه) لكن أعتقد انه علينا الإتصال بالشرطة |
devíamos chamar a Catarina. | Open Subtitles | يجب أن نستدعي كاثرين. |