Devíamos esperar até o Jones voltar para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | ربما علينا الإنتظار حتى يعود "جونز" للتحدث عن هذا |
Não Devíamos esperar até verificarem o colar para saírmos? | Open Subtitles | ألا ينبغي علينا الإنتظار حتى يتم التأكد من سلامة العُقد |
Devíamos esperar até o Marcus chegar. | Open Subtitles | ربما ,يجب علينا الإنتظار حتى يأتى ماركوس |
Só estou a dizer que se há um animal selvagem aqui, não Devíamos esperar até sabermos mais sobre a situação? | Open Subtitles | اسمعي, إن كان هناك حيوان مفترس هنا ألا يجب أن ننتظر قليلا حتى نعرف أكثر عن الوضع |
Não foi assim há tanto tempo. Devíamos esperar até amanhã. Talvez apareça alguma coisa. | Open Subtitles | لم يكن ذلك منذ مدةٍ طويلة يجب أن ننتظر للغد، لربما المزيد سيظهر |
Sim, é óbvio que é muito para assimilar, mas acho que Devíamos esperar até sabermos todos os factos. | Open Subtitles | نعم, انظروا, أظن ان هناك الكثير لإستيعابه ولكن ان أفكر انه يجب أن ننتظر لنعرف كل الحقائق |
Devíamos esperar até os avistarmos. | Open Subtitles | علينا الإنتظار حتى نرى المروحيات |
Acho que Devíamos esperar até eu perder mais 10 ou 15 quilos. | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما علينا الإنتظار حتى 20-30 باوند من وزنى. |
Estamos bem em termos legais, mas não Devíamos esperar até isto passar? Não. | Open Subtitles | لكن ألاّ يجب أن ننتظر لحين إنتهاء الأزمة الحالية؟ |
Devíamos esperar até ser a altura certa. | Open Subtitles | نحن يجب أن ننتظر التوقيت المناسب |
Acho que Devíamos esperar até a tempestade... | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر مرور العاصفة |
Nós não Devíamos esperar até é escuro? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى الظلام ؟ |
Devíamos esperar até que o Mitch tenha terminado os seus testes, para que saibamos mais sobre esta nova mutação. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر إلى أن ينتهي (ميتش) من إختباراته لنتمكن من معرفة المزيد عن هذا التحول لم لست مندهشًا |