Não, só penso que Devíamos pensar antes de voltarmos, certo? | Open Subtitles | لا، لكن أعتقد أنه يجب أن نفكر قبل أن نعود إلى بعضنا أليس كذلك؟ |
E agora que já foi o funeral, Devíamos pensar no batizado. | Open Subtitles | وعلى أي حال، الآن بما أن الجنازة إنتهت يجب أن نفكر في التعميد |
Devíamos pensar em coisas para fazeres enquanto estás cá. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في بعض الأشياء للقيام بها بينما أنتِ هنا |
Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que Devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Sabe, Devíamos pensar em ficar aqui um pouco mais. | Open Subtitles | أتعلم، يتعين علينا أن نفكر بالبقاء هنا لمدة أطول قليلاً |
Devíamos pensar na Alison enquanto lá estamos. | Open Subtitles | يجب أن تفكر بأليسون بينما أنت هناك |
Se eles vão atacar em grande, não Devíamos pensar em "férias"? | Open Subtitles | إن كانوا سيهجمون وقتها بقوة ، ألا يجب أن نفكّر في إجازة ؟ |
Funcionou. Acho que Devíamos pensar nisso. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد نجح أظن أنه يجب أن نفكر به على الاقل |
Acho que Devíamos pensar em voltar para a cidade de novo. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نفكر في المدينة مجددًا |
Se calhar Devíamos pensar em acalmar por uns tempos. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفكر في الابتعاد قليلاً |
Tu e eu, Devíamos pensar em trabalhar juntos. | Open Subtitles | انا وانا ، يجب أن نفكر في العمل سوية |
Devíamos pensar em tomar banho. | Open Subtitles | يجب أن نفكر في الإستحمام في وقت ما |
Acho que Devíamos pensar menos... e rezar mais. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نفكر أقل و نصلي أكثر. |
Devíamos pensar em ir-nos embora. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفكر الحصول على بعيدا. |
Mas, se pensarem nos pais e nos seus filhos, somos o melhor que podemos para os nossos filhos, e pensamos no futuro. Eu acho que Devíamos pensar em como usar esta incrível fonte de motivação para fazer com que os pais se comportem de uma forma melhor. | TED | لكن لو فكرتم بخصوص أولياء الأمور وأطفالهم، فنحن أفضل ما نكون بالنسبة إلى أطفالنا، ونفكر في المستقبل وأعتقد علينا أن نفكر بخصوص كيف لنا استخدام هذا المصدر المدهش من الدافع لحمل أولياء الأمور على التصرف بشكل أفضل. |
Devíamos pensar numa forma de sair daqui! | Open Subtitles | ... علينا أن نفكر بطريقة للخروج |
Devíamos pensar noutra profissão. | Open Subtitles | علينا أن نفكر في مهنة أخرى |
Devíamos pensar nisso. | Open Subtitles | علينا أن نفكر بذلك. |
Não Devíamos pensar nisso. | TED | لا ينبغي أن تفكر حول هذا. |
Devíamos pensar em abalar, Bill. | Open Subtitles | يجب أن تفكر بالبدء |
Está uma bela noite e tudo está tranquilo e Devíamos pensar em nos apaixonar. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ |
Devíamos pensar num sítio mais permanente. | Open Subtitles | يجب أن نفكّر بشراء مسكن دائم لنا. |