Devíamos tê-lo recusado. Foi falta minha. | Open Subtitles | كان علينا أن نرفضه منذ البداية أنها غلطتى |
Devíamos tê-lo matado assim que regressámos. | Open Subtitles | كان علينا أن نقتله سرعان ما عاد إلى المخيم |
Devíamos tê-lo deixado morrer à nascença, mas... eu queria-o. | Open Subtitles | كان علينا أن ندعه يموت عندالولادة،لكن.. كنت أود ذاك. |
Devíamos tê-lo trazido para os exames. | Open Subtitles | كان يجدر بنا إحضاره لإجراء المزيد من الفحوص. |
Devíamos tê-lo atirado do penhasco quando tivemos a oportunidade. | Open Subtitles | كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة |
Não Devíamos tê-lo trazido para cá. | Open Subtitles | انه خطر جدآ لم يكن علينا أن نحضره هنا |
Disse-te que não Devíamos tê-lo deixado pilotar. | Open Subtitles | أخبرتكم أنه كان علينا أن لا ندعه يقود |
Devíamos tê-lo feito há três semanas. | Open Subtitles | كان علينا أن نُتمه من ثلاثة أسابيع مضت. |
Devíamos tê-lo lisonjeado. | Open Subtitles | كان علينا أن نتملقه |
- Devíamos tê-lo deixado enterrado. | Open Subtitles | كان علينا أن نتركه مدفونا |
Devíamos tê-lo feito, mas olha para nós. | Open Subtitles | كان يجدر بنا ذلك لكن أنظري إلينا |
Devíamos tê-lo ouvido. Devíamos... | Open Subtitles | كان يجدر بنا أن ننصت إليك، كان يجدر بنا... |
Não Devíamos tê-lo sepultado. | Open Subtitles | ما كان يجدر بنا وضعه في قبر. |
Caramba! Nunca o Devíamos tê-lo deixado sair daquela cela. | Open Subtitles | بئساً، ما كان يجدر بنا إخراجه من تلك الزنزانة، (جاكسون)؟ |
Não Devíamos tê-lo deixado sózinho! | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نتركه وحده |