ويكيبيديا

    "devíamos tê-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان علينا أن
        
    • كان يجدر بنا
        
    • يكن علينا أن
        
    Devíamos tê-lo recusado. Foi falta minha. Open Subtitles كان علينا أن نرفضه منذ البداية أنها غلطتى
    Devíamos tê-lo matado assim que regressámos. Open Subtitles كان علينا أن نقتله سرعان ما عاد إلى المخيم
    Devíamos tê-lo deixado morrer à nascença, mas... eu queria-o. Open Subtitles كان علينا أن ندعه يموت عندالولادة،لكن.. كنت أود ذاك.
    Devíamos tê-lo trazido para os exames. Open Subtitles كان يجدر بنا إحضاره لإجراء المزيد من الفحوص.
    Devíamos tê-lo atirado do penhasco quando tivemos a oportunidade. Open Subtitles كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة
    Não Devíamos tê-lo trazido para cá. Open Subtitles انه خطر جدآ لم يكن علينا أن نحضره هنا
    Disse-te que não Devíamos tê-lo deixado pilotar. Open Subtitles أخبرتكم أنه كان علينا أن لا ندعه يقود
    Devíamos tê-lo feito há três semanas. Open Subtitles كان علينا أن نُتمه من ثلاثة أسابيع مضت.
    Devíamos tê-lo lisonjeado. Open Subtitles كان علينا أن نتملقه
    - Devíamos tê-lo deixado enterrado. Open Subtitles كان علينا أن نتركه مدفونا
    Devíamos tê-lo feito, mas olha para nós. Open Subtitles كان يجدر بنا ذلك لكن أنظري إلينا
    Devíamos tê-lo ouvido. Devíamos... Open Subtitles كان يجدر بنا أن ننصت إليك، كان يجدر بنا...
    Não Devíamos tê-lo sepultado. Open Subtitles ما كان يجدر بنا وضعه في قبر.
    Caramba! Nunca o Devíamos tê-lo deixado sair daquela cela. Open Subtitles ‫بئساً، ما كان يجدر بنا إخراجه ‫من تلك الزنزانة، (جاكسون)؟
    Não Devíamos tê-lo deixado sózinho! Open Subtitles لم يكن علينا أن نتركه وحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد