ويكيبيديا

    "deve ser muito difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون من الصعب
        
    • صعباً أن
        
    • يجب أن يكون صعباً
        
    Muito bem, não deve ser muito difícil fazer... com que sejamos expulsos. Open Subtitles حسناً .. لن يكون من الصعب أن نطرد أنفسنا
    Não deve ser muito difícil fingir que tenho um grupo de estudo, certo? Open Subtitles لن يكون من الصعب تزييف مجموعة دراسيه , صحيح ؟
    Não deve ser muito difícil encontra-la neste bairro. Open Subtitles لا يمكن أن يكون من الصعب رؤيتها في هذا الحي
    Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل.
    Não deve ser muito difícil manter um Suficiente Mais. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون صعباً أن تحافظ على درجة زائدة
    - Eu posso escrever um feitiço. - Não deve ser muito difícil. Open Subtitles يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً
    Se um bando de rufias é capaz disso, não deve ser muito difícil. Open Subtitles نعم، أعني، إذا عصابة من البلطجية يمكن أن تفعل ذلك، فإنه لا يمكن أن يكون من الصعب.
    deve ser muito difícil com o restaurante. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب جدا، مع المطعم.
    Não deve ser muito difícil. Open Subtitles وهذا لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا.
    E deve ser muito difícil de matar. Open Subtitles وسوف يكون من الصعب جدا قتلهم.
    Não deve ser muito difícil encontrá-las. Open Subtitles لن يكون من الصعب إيجادهم
    Isso não deve ser muito difícil. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون من الصعب جدا .
    Bem, não deve ser muito difícil bater a capa antiga. Open Subtitles -ليس صعباً أن نهزم الصورة القديمة
    Deve ser, deve ser muito difícil. Open Subtitles ..يجب أن يكون يجب أن يكون صعباً
    Também não deve ser muito difícil. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً جداً أيضاً
    Não deve ser muito difícil. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد