ويكيبيديا

    "deve tê-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤكد أن
        
    • لا بدّ أنّ
        
    • لا بدّ وأن
        
    • لا بد وأن
        
    O ciclone deve tê-la trazido para aqui. Open Subtitles مؤكد أن الأعصار ألقاه هنا
    O Vance deve tê-la mandado. Open Subtitles مؤكد أن " فانس " أرسلها
    O autor deve tê-la usado para forçar a janela da frente. Open Subtitles لا بدّ أنّ الجاني حاول استعماله لفتح النافذة الأماميّة
    O nosso pai deve tê-la enterrado há muito tempo. Open Subtitles حيثأصتدمفأسيبالصندوق، لا بدّ أنّ أبي دفنهم هناك مُنذ وقت بعيد.
    E alguém deve tê-la fechado depois que esta coisa entrou. Open Subtitles وشخص ما لا بدّ وأن غلقه بعد أن دخل هذا الشيء.
    Acho que ao lançar a sonda o tornado deve tê-la lançado. Open Subtitles لا بدّ وأن أطلقنا المسبار نحو الإعصار وأمسك تيار هوائي هابط
    Acho que o vento deve tê-la empurrado para aqui. Open Subtitles أفترض أن الريح لا بد وأن نفخته لهنا
    O Ford deve tê-la desenterrado. Open Subtitles مؤكد أن (فورد) نبش عنها مجدداً
    O assassino deve tê-la esfaqueador logo depois disso e arrancado seu pé. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا بدّ أنّ القاتل اختطفها بعدها بقليلٍ .وقطع قدمها بعُنفٍ
    Alguém deve tê-la pintado com tinta "spray". Open Subtitles لا بدّ أنّ أحدهم دهنها بالرزاز.
    Alguém deve tê-la avisado e ela fugiu. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا بدّ أنّ أحدهم نقل لها الخبر فهربت
    O Henry deve tê-la deixado no apartamento quando lá estiveram no ano passado. Open Subtitles لا بدّ أنّ (هنري) تركها في الشقّة عندما كنتم في "نيويورك" العام الماضي
    O Strozzi deve tê-la levado. Open Subtitles لا بدّ وأن ستروزّي أخذها.
    Ele deve tê-la visto. Open Subtitles هو لا بدّ وأن رآها.
    deve tê-la irritado. Open Subtitles لا بدّ وأن ذلك أغضبها كثيراً
    A Connie deve tê-la deixado cheia de culpa. Open Subtitles نعم، حسناً، لا بد وأن كوني جعلتها تأتي نادمة
    - O deserto deve tê-la reclamado. Open Subtitles لا بد وأن الصحراء قد إستعادتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد