- Não obstante, deve voltar. | Open Subtitles | ـ انا لست بطل ـ كما ترى، لكنك يجب أن تعود ـ جئت هنا. |
Podemos voltar com o pessoal do governo mas você deve voltar comigo, agora. | Open Subtitles | يا سيد، نستطيع أن نأ تى مرة أخرى مع رجال من الحكومة. لكن ، يجب أن تعود معى الأن |
É por isso que deve voltar com a rapariga. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تعود بالفتاه عندما تأتي هنا |
Tudo deve voltar ao normal dentro de algumas semana, tanto aqui como em Madrona. | Open Subtitles | كل شيء يجب أن يعود إلى طبيعته قريبا , هنا أو على المادرونا |
"O que foi desperto do seu sono, deve voltar a dormir profundamente. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
O que foi desperto do seu sono, deve voltar a dormir profundamente. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
A Sra. Conway deve voltar à nossa lista de suspeitos. | Open Subtitles | الآنسة كونواي يجب أن تعود إلى قائمة مشتبهينا. |
Lembre-se que deve voltar a este lugar. | Open Subtitles | تذكر أنك يجب أن تعود لهذا المكان |
Não, ela deve voltar à escola normalmente. | Open Subtitles | لا ، يجب أن تعود للمدرسة بشكل طبيعي. |
E você acha que a Angela deve voltar para o seu marido? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أنّ (أنجيلا) يجب أن تعود إلى زوجها؟ |
deve voltar para a sua família. | Open Subtitles | يجب أن تعود إلى عائلتك |
A Amelia foi buscar as crianças. Ela deve voltar logo. | Open Subtitles | إذن , ذهبت (اميليا) لإحضار الصغار يجب أن تعود قريباً |
O que foi desperto do seu sono, deve voltar a dormir profundamente. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
O que foi desperto do seu sono, deve voltar a dormir profundamente. | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
Ele ia viajar um pouco depois do retiro dos escritores, mas ele deve voltar qualquer dia. | Open Subtitles | حسناً، كان سيقوم بالسفر بعد إنعزالهالكتابي. لكنه يجب أن يعود بأيّ يوم الأن. |
"Em princípio, soldado algum deve voltar analfabeto para casa | Open Subtitles | ...نظرياً لا يجب أن يعود الجندي من الجيش لوطنه... |
O Toto nunca mais deve voltar a Giancaldo!" | Open Subtitles | (توتو) لا يجب أن يعود إلي "جيانكالدو" مرة أخري. |
Isto deve voltar à procedência. | Open Subtitles | هذا يجب أن يعود مكانه.. |
O legado da família Gong deve voltar para mim esta noite. | Open Subtitles | إرث عائلة (جونغ) يجب أن يعود إليّ اللّيلة. |