Devemos conseguir terminar em mais ou menos uma hora. | Open Subtitles | سنكون قادرين على اخراجهم فى خلال ساعة واحدة. |
Se foram pela passagem sul, Devemos conseguir apanhá-los antes do túnel. Cala-te. | Open Subtitles | إن سلكوا الطريق الجنوبي، سنكون قادرين على مقاطعتهم قبل النفق |
É uma munição nova. Devemos conseguir encontrar quem a comprou. | Open Subtitles | هذا النوع من الذخيرة حديث جدّاً، سنكون قادرين على معرفة من إشتراها. |
Se aprendermos mais sobre o que desencadeia a caça Devemos conseguir arranjar formas de ajudar a abrandar ou de impedir a doença. | TED | لنتعلم أكثر ما الذي يحفزها على الصيد، يجب أن نكون قادرين على إيجاد طرق للمساعدة في إبطاء او منع هذه الأمراض. |
Devemos conseguir criar o comportamento das mimosas sem lhes tocarmos. | TED | يجب أن نكون قادرين على خلق سلوك الميموسا بدون أن نلسمها بأنفسنا أصلاً. |
Se houver ali anéis, Devemos conseguir obter um alvo. | Open Subtitles | إذا كان ثمة حلقات بالأسفل.. فسنتمكن من الإغلاق عليها |
Juntas, Devemos conseguir espalhar a mensagem. | Open Subtitles | إن تعاونا كلنا فسنتمكن من إذاعة الخبر. |
Devemos conseguir repressurizar e tirá-los daí em pouco tempo. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون قادرين على إعادة تكييف الضغط و نخرجك في أي لحظة |
Se formos para Oeste pela 212, Devemos conseguir interceptá-los. | Open Subtitles | لذا إذا إتجهنا غربا على الطريق 212 ينبغي أن نكون قادرين على الإعتراض |
Devemos conseguir bloqueá-la. | Open Subtitles | و سنكون قادرين على حجبها |
No final do dia, Devemos conseguir pagar aos credores, devolver os 20.000 que devemos à Bree e ter o suficiente para viver durante... 45 minutos. | Open Subtitles | حسناً، في نهاية اليوم، سنكون قادرين على الدفع لدائنينا، وأعيد لـ(بري) الـ20 ألف التي ندين بها .ونملكمايكفيللعيشلــ. |
Devemos conseguir conter isto, mas não deve fazer diferença, se o Bauer der à imprensa as provas que obteve da Dana Walsh. | Open Subtitles | سنكون قادرين على احتواء هذا، لكن.. لن يهم هذا إن كان (باور) قد مرّر الدليل الذي أخذه من (داينا وولش) إلى الصحافة |
Jack, se conseguires que o Rask entre na conta, Devemos conseguir rastrear as interações dele com a Margot. | Open Subtitles | (جاك)، لو جعلت (راسك) يلج إلى الحساب... سنكون قادرين على تعقبّ أيّ تعاملات له مع (مارغو) من هناك. لا يتحركنّ أحد! |
Contudo, se tiver uma lógica, Devemos conseguir decifrá-la por inteiro. | Open Subtitles | على أية حال ، إذا هو منظم نحنُ يجب أن نكون قادرين على أَن نكتشفها |
Recomendo que usemos um comprimido placebo para o público e, se o isolamento se mantiver, Devemos conseguir reparar os danos. | Open Subtitles | أنا أوصي بحبوب وهمية لإقناع العامة يجب أن نكون قادرين على عكس الضرر |
Já Devemos conseguir rodar a pua e tirá-lo dali. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون قادرين على عكس عمل الجهاز وسحب يده. |
Quando percebemos, quando fazemos os cálculos, quando calculamos o rpm para este objeto, matematicamente, Devemos conseguir chegar até a um milhão de rpm. | TED | الآن، عندما تدركون، عندما تقومون بالحساب، عندما نحسب عدد اللفات في الدقيقة لهذا الشيء، رياضيًّا، ينبغي أن نكون قادرين على بلوغ مليون لفه بالدقيقة. |