ويكيبيديا

    "devemos estar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نكون
        
    • لابد أننا
        
    • لا بد أننا
        
    • يجب ان نكون
        
    • ينبغي أن نكون
        
    • علينا أن نكون
        
    • يفترض أن نكون
        
    • مؤكد اننا
        
    • لابد أن نكون
        
    • لابد إننا
        
    • المفترض أننا
        
    • المفترض ان نكون
        
    Devemos estar todos muito orgulhosos do que que conseguimos aqui hoje, senhores. Open Subtitles يجب أن نكون جميعا فخورين بما أنجزناه اليوم ، أيها السادة
    Bem sei que Devemos estar prontos para tudo, mas tenham dó! Open Subtitles أعلم أنه يجب أن نكون مستعدين لأي شيء، لكن بربكم
    Devemos estar muito alto. Até o ar parece outro. Open Subtitles لابد أننا نرتفع الإحساس بالهواء مختلف تماماً
    Nós Devemos estar no topo da sua lista de suspeitos. Open Subtitles أرجوك لابد أننا على قمة قائمة المشتبهين لديك
    Devemos estar por baixo de metros de neve. Open Subtitles لا بد أننا مدفونين تحت ألف قدم من الجليد.
    Agora, ele precisa de alguem para voar seus jatos. Nós Devemos estar voando por ele Open Subtitles يحتاج طيار لكى يطير بطائرته النفاثه يجب ان نكون طياريه
    Fiquem atentos à cabana. Devemos estar perto. Open Subtitles استمروا بالحث عن كوخ، ينبغي أن نكون قريبين
    Acho que Devemos estar abertos para explorar qualquer coisa nova. Open Subtitles أظن أن علينا أن نكون منفتحين لاستكشاف أشياء جديدة
    Vou voltar. Na verdade, conforme o livro, Devemos estar quase lá. Open Subtitles في الواقع، وفقا للكتاب، أننا يجب أن نكون تقريبا هناك.
    Estás a dizer que Devemos estar na defensiva todas as manhãs quando saímos de casa? Open Subtitles أنت قلت أنه يجب أن نكون حذرين كل صباح عندما نخرج من البيت
    A oficial e eu Devemos estar presentes. Entende? Open Subtitles يجب أن نكون حاضرين أنا والضابطة، هل تفهمين؟
    Bom, seja como for que aconteceu, Devemos estar gratos. Open Subtitles ،مهما كان ما حدث يجب أن نكون شاكرين
    Bem... pelo menos Devemos estar em casa para o jantar. Open Subtitles حسناً، على الأقل، يجب أن نكون في المنزل على العشاء
    Bem... Devemos estar lá. Open Subtitles حسناً ، لابد أننا في الداخل لم تتحرك الشاحنة منذ مدة
    Consigo ouvir a queda de água, portanto Devemos estar perto. Open Subtitles أسمع صوت الشلال لابد أننا اقتربنا
    Devemos estar a procurar um sítio melhor. Open Subtitles لا بد أننا في طريقنا لمكان أفضل.
    Ok, Devemos estar peer-to-peer e prontos para olhar pela garganta da RIPLEY abaixo. Open Subtitles يجب ان نكون قريبين من بعض وجاهزون للبحث في اسفل ويمين حنجرة ريبلي
    Pronto, Devemos estar seguros aqui dentro. Open Subtitles حسناً، ينبغي أن نكون بمأمن هنا
    Devemos estar prontos em 19 ou 20 de Dezembro. Open Subtitles علينا أن نكون مستعدين بتاريخ 19 أو 20 دجنبر
    Devemos estar a salvo aqui até o museu fechar. Open Subtitles يفترض أن نكون بأمان هنا حتى يغلق المتحف
    É da túnica. Em qualquer lado a reconheceria. Devemos estar perto. Open Subtitles إنهُ من ردائها ، انا اعرفهُ على اي حال ، مؤكد اننا قريبين هيا "لاميا"
    Devemos estar ao alcance do U-32, Porque é que o Berthold não dá sinal? Open Subtitles لابد أن نكون فى مجال الرؤية لماذا لم يرسل لنا "بيرثولـد" إشارة ؟
    Mas que receção explosiva. Devemos estar no local certo. Open Subtitles يا له من ترحيب لابد إننا في المكان الصحيح
    É que nós nem Devemos estar de castigo para começar. Open Subtitles أصلاً من المفترض أننا لم نعاقب من البداية
    Não podemos ouvir música, nem ver filmes e nunca Devemos estar sozinhos. Open Subtitles لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد