Quando estiver dentro do transporte, deverá ser bem fácil colocar o dispositivo no receptáculo. | Open Subtitles | بمجرد دخولك المكوك ، ينبغي أن يكون تركيب الجهاز فى مكانه سهلا إلى حد ما |
E teremos um pequeno segredo quando nos encontrarmos, e é assim que deverá ser. | Open Subtitles | و نحن سيكون عندنا سر قليلا عندما كنا نرى بعضنا البعض , و هذه هي الطريقة التي ينبغي أن يكون. |
deverá ser vossa, custe o que custar. | Open Subtitles | ومن ينبغي أن يكون لك بغض النظر عن التكلفة. |
A Universidade da Califórnia deverá ser um bom primeiro teste. | Open Subtitles | جامعة كاليفورنيا ينبغي أن يكون أول اختبار جيد. |
Não deverá ser difícil para ti. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون صعب بالنسبة لك. |
Bem, deverá ser divertido para ti. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون ذلك متعه لك |
"O bom Batiatus deverá ser tido como um exemplo "numa cidade envolta em sombras e traições. | Open Subtitles | (باتياتوس) الطيب ينبغي أن يكون قدوة لمدينة لطختها الظلال والخيانة |
Não deverá ser um problema. - Ou é? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون مشكلة. |
deverá ser suficiente. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون كافيا. |
- Não deverá ser muito difícil. | Open Subtitles | في (برينتر)ا -هذا لا ينبغي أن يكون من الصعب جدًا |