Então, Deveríeis esmagá-la e destrui-la de forma completa, total e sem piedade. | Open Subtitles | إذَاً يجِب عَليك أنَ تَسحقهَا وتُدمِرها نهِائِياً وكُليا ًمِن دِون رحمَه، |
Deveríeis ter cuidado, ou ainda mando cortarem-vos o pescoço. | Open Subtitles | يجِب أنَ تَكِون حَذراً أو أنَني سَأقطع رقبَتك |
Deveríeis pedir o direito ao trono para os filhos que vamos ter, e não para quaisquer outros. | Open Subtitles | يجِب علَيك حَث الترَقِيه لِلأطفَال ألذِيَن سنَحضَى بهِم وليسَ غيرَهِم |
Não Deveríeis perder tempo com tais frivolidades. | Open Subtitles | يجِب عَليكُم أن لا تُهدِرو وقتَكُم عَلى شيءِ تافِه |
Se tendes de ler enquanto Deveríeis estar a servir-me, então, Deveríeis ler aquele livro! | Open Subtitles | إذَا كَان يجِب عَليك القِراءه، يُفترَض علَيكُم أن تَأتِو إلي ! ثم يجِب عَليكُم قِراءة هَذا الكِتَاب |