Mas acho que deves ir agora. Ela precisa de estar sozinha. | Open Subtitles | لكن يجب أن تذهب الآن إنها تريد أن تكون وحدها. |
Bem, deves ir agora, ou então vai se atrasar para a cerimônia. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم |
Acho que deves ir para a escola, jogar basquete e fazer o que tens a fazer. | Open Subtitles | أظن أنك يجب أن تذهب للمدرسة و تلعب الكرة و تفعل ما تريد |
Sei que isto é importante para ti e deves ir, mas eu não posso. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو مهم بالنسبة لك لذا يجب عليك الذهاب ، ولكن لا أستطيع |
Mel, acho que agora deves ir para casa. | Open Subtitles | ميل، أعتقد أنه يجب أن تذهبي للمنزل الآن. |
Howard, deves ir dormir, acho que estarei bem agora. | Open Subtitles | هاورد يجب ان تذهب لتنام اعتقد اننى سوف اكون بخير |
Se algo acontecer, e não puder fazer isto, deves ir embora sem mim. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ولم أستطيع النجاة، يجب أن ترحل بدوني. |
- Acho que deves ir. | Open Subtitles | إذاً اعتقد انه يجب ان تذهبي الى نيويورك |
Acho que deves ir para a cama. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تبدين مرهقة. أعتقد أن عليكِ الذهاب للسرير. |
Ela está lá atrás, deves ir falar com ela. | Open Subtitles | إنها بالخلف ، يجب أن تذهب وتتحدث معها |
Por agora, deves ir para Praga, depois vai ter contigo à estação de Nadrazi daqui a três semanas às 7 horas, e depois trato do resto. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى براغ بعد ذلك قابلني في محطة القطار نادرازي بعد 3 أسابيع عند الساعة الـ 7 |
Agora deves ir mas, em breve, eu vou-te buscar. | Open Subtitles | أنا لا أريد ذلك ولكن يجب أن تذهب معهم, وسآخذك من عندهم قريبًا |
Não. deves ir para algum sítio seguro vai para onde os outros Nox estão. | Open Subtitles | لا , أنت يجب أن تذهب الى مكان أمان أذهب الى " النوكس " الأخرين |
Mas acho que deves ir sozinho. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنهُ يجب أن تذهب لوحدكَ |
Acho que deves ir vê-lo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تذهب لمقابلته |
- Acho que deves ir, agora. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه يجب أن تذهب الآن |
Acho que deves ir ao hospital. | Open Subtitles | أنا اعتقد إنهُ يجب عليك الذهاب الى المستشفى |
O depósito de garantia será feito em breve, por isso se queres algo de lá deves ir buscá-lo logo que possas. | Open Subtitles | سيأتى سكرو قريباً... فلو أن لديك أى شىء يخصكِ فى المنزل... يجب عليك الذهاب وأخذه |
Não deves ir para casa. | Open Subtitles | لا! لا يجب عليك الذهاب للمنزل |
- Acho que deves ir ver um médico. | Open Subtitles | - مازلت أعتقد بأنك يجب أن تذهبي لطبيب حقيقي |
Lembra-te onde deves ir. | Open Subtitles | الآن , تذكري إلى أين يجب أن تذهبي |
Bom, acho que deves ir ao hospital e apresentar os teus respeitos. | Open Subtitles | حسنا ، اظن انك يجب ان تذهب للمستشفى وتقدم احترامك |
Tens a certeza que deves ir atrás do Dr. Burkhoff? | Open Subtitles | انت متأكد انك يجب ان تذهب فى إثر دكتور بيركهوف ؟ |
Acho mesmo que deves ir embora. | Open Subtitles | حقيقا أعتقد أنه يجب أن ترحل |
deves ir. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الان |
E tu tens a outra arma, por isso deves ir com ele. | Open Subtitles | ،وأنتِ معكِ المسدس الآخر الوحيد لذا يجب عليكِ الذهاب معه |