Eu não devia estar aqui. Sou viciada em jogos de azar. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ |
Você vai para a cama, eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | لأنك ذاهِبة إلى الفراش أنا لا أعتقد أنه يجب أن أكون هنا |
Sim, e que segundo o regulamento da Câmara, nem devia estar aqui. | Open Subtitles | أجل , و وفقاً لقوانين المدينة لا يجب أن يكون هنا |
Já passa das oito. Ela já devia estar aqui. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الثامنة, يجب أن تكون هنا بالفعل |
É melhor não acharmos nada que não devia estar aqui. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نعثر على شيء لا ينبغي أن يكون هنا |
Não devia estar aqui. Deixei isso bem claro. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون هنا لقد أوضحت الأمر جيدا |
Há 60 páginas porque eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | هناك 60 صفحات ل أنا ليس من المفترض أن أكون هنا. |
Ela devia estar aqui, por muito que me custe a admitir, as coisas estavam bem melhores quando ela estava por cá. | Open Subtitles | ...كان من المفترض أن تكون هنا ...و يعتصرنى الألم و أنا أعترف أن الأشياء كانت أفضل و هى هنا |
- Eu não tenho tanta certeza que eu devia estar aqui. - Isso só ira demorar um minuto. Vem. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني يجب أن أكون هنا سيستغرق الأمر دقيقة , هيّا |
Eu nem devia estar aqui. Isto pode transformar-te num alvo. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا حتى هذا سيجعلك هدف |
devia estar aqui o dobro das pessoas. Estamos a ficar desmazelados. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا ضعف هذا العدد من الناس إن حالنا سيء جداً، هذا ما يحدث هنا |
- Ele já devia estar aqui. - Voce deixou um dos seus para trás. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هنا الآن لقد تركت أحد أعضاء فريقك خلفك |
Não devia estar aqui. Não faz parte do plano. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هنا, هو ليس جزء من الخطه0 |
A diligência já devia estar aqui, não era? | Open Subtitles | ، تلك العربه يجب أن تكون هنا الآن أليس كذلك ؟ |
Despacha-te. Ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا |
- Ela nem devia estar aqui. | Open Subtitles | -أنا استطيع -ماكان ينبغي أن تكون هنا حتى |
devia estar aqui, sim! | Open Subtitles | ليست من المفترض حتى أن تكون هنا من المفترض أن أكون هنا |
Porque tenho a certeza que não devia estar aqui. | Open Subtitles | لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا. |
E comecei a achar que não devia estar aqui. Não devia. | Open Subtitles | وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب |
Ele devia estar aqui, eu o quero aqui já... eu pago-lhe para estar aqui. | Open Subtitles | انظر. من المفترض أن يكون هنا. أنا أريده هنا,أنا ادفع له ليكون هنا. |
Você não devia estar aqui. Não é seguro. | Open Subtitles | لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً |
Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنا... أنا أعرف أنه لا يجدر بي التواجد هنا |
Eu não devia estar aqui. Ninguém me quer aqui. | Open Subtitles | كلا، لا ينبغي أن أكون هنا لا أحد يريدني هنا. |
Ela vinha extremamente abatida, e disse: "Eu não devia estar aqui". | TED | وقالت لي، وهي في حالة انهزامية تماما، وقالت "أنا لا أستحق أن أكون هنا" |
O teu pai aceitou ver-me outra vez, mas eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا |
Eu não devia estar aqui. Mas, depressa, diz-me o que vês. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين |