ويكيبيديا

    "devia haver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن تكون هناك
        
    • يجب ان يكون هناك
        
    • ينبغي أن يكون هناك
        
    • لا بد من وجود
        
    • يجب أن يكون هناك
        
    • يجب وجود
        
    • ينبغي ان يكون هناك
        
    Devia haver um cigarro que desse para fumar até ao fim durante os intervalos. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك سيجارة ندخنها على مدى وقت الدروس، يا لها من مضيعة
    Devia haver um canal de televisão connosco a ver televisão. Open Subtitles يجب أن تكون هناك قناة فى التلفاز, تعرضنا ونحن نشاهد التلفاز.
    Temos que criar mitos. - Devia haver orgias gregas. Open Subtitles علينا ان نصنع الاساطير يجب ان يكون هناك حفلات صاخبة
    Devia haver uma faixa só para o Tonight Show. Open Subtitles يجب ان يكون هناك طريق خاص للذاهبين الى البرنامج
    Devia haver limite de idade para usar calças de licra. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك حد أدنى من العمر لإرتداء السراويل
    Quando tiraram esta fotografia, Devia haver por lá gente. Open Subtitles عندما أخذت هذه الصورة كان لا بد من وجود بعض المارة
    Por isso, Devia haver provas de tentativa e erro. Open Subtitles لذلك يجب أن يكون هناك أدلة التجربة والخطأ
    Não, mas não achas que Devia haver duas camas? Open Subtitles كلا. ولكن ألا تظن أنه يجب وجود سريرين؟
    Devia haver mais no fim da vida de um homem, não é? Open Subtitles ينبغي ان يكون هناك المزيد لنهاية حياة الرجل، هاه؟
    Ou que Devia haver um equilíbrio. Devia haver um equilíbrio. Open Subtitles أو يجب أن تكون هناك موازنة يجب أن يكون هناك نوع من الموازنة
    Devia haver insígnias especiais para pessoas que mandaram neste lugar durante 10 anos. Open Subtitles يجب أن تكون هناك شارات خاصة للأشخاص الذين أداروا المكان لعشر سنوات.
    Acho que Devia haver mais transparência. Open Subtitles ‏أظن أنه يجب أن تكون هناك شفافية أكثر. ‏
    Não, tolo. Em Veneza. Devia haver uma razão para ela gostar tanto disto aqui. Open Subtitles لا ، فى فينسيا ، يجب ان يكون هناك سبب لحبها لها
    Devia haver uma série de televisão sobre alguém que telefona para casa e ele próprio atende. Open Subtitles يجب ان يكون هناك برنامج تلفازي عن شخص يتصل بالمنزل في احد الايام وهو هناك
    Mas Devia haver uma. Open Subtitles ولكن يجب ان يكون هناك واحدة كذلك
    Devia haver uma lei contra o abandono dos filhos. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك قانون يمنع التخلي عن الأطفال
    Devia haver uma lei contra matar pessoas na praia. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك قانون لمكافحة قتل شخص على الشاطئ.
    Devia haver muita empatia entre vocês. Open Subtitles ينبغي أن يكون هناك الكثير من التعاطف هناك
    Devia haver uma saída algures perto daqui. Open Subtitles لا بد من وجود مَخرج بالقرب من هنا
    Bem, eu pensei que Devia haver uma razão para me querer ver. Open Subtitles لا بد من وجود سبب وراء رغبتك في رؤيتي
    Não Devia haver nenhuma testemunha para a tua discussão militar com civis, ou a dizeres que vamos negociar com terroristas, e comprometes cidadãos americanos. Open Subtitles لم يكن يجب أن يكون هناك أي شهود على نقاشك خيارات عسكرية مع مواطنين مدنيين، أو تلميحك إلى أننا مستعدين لمفاوضة إرهابيين،
    Sabe, Devia haver uma lei contra beber. Open Subtitles تعرف شيئا، جيم؟ يجب أن يكون هناك قانون ضد الشرب
    Não. Mas Devia haver uma criança presente. Open Subtitles لكن يجب وجود طفل
    Devia haver mais sangue e trauma. Open Subtitles ينبغي ان يكون هناك مزيد من الصدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد