Devia tê-la apedrejado até à morte, mas... não me deste tempo suficiente. | Open Subtitles | كان يجب أن أرجمها حتى الموت لكنّك لم تعطني وقتاً كافياً |
Eu errei. Devia tê-la mandado embora na primeira noite. | Open Subtitles | أنا كنت خاطئ أنا كان يجب أن أرسلك للبيت منذ الليلة الأول |
Devia tê-la impedido de escrever essas coisas | Open Subtitles | كان يجب أن اجعلها تتوقف عن كتابة هذه الأشياء |
Lindsay, Devia tê-la reconhecido das fotografias, ouvi tanto falar de si. | Open Subtitles | كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ |
Devia tê-la levado a casa. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أُوصلَها إلى البيت بالسيارة. |
Devia tê-la pintado com a boca fechada. | Open Subtitles | كان يفترض أن أرسمها وفمها مغلقاً |
Devia tê-la visto falando dos pés. | Open Subtitles | كان يجب أن تراهم متجمعين حولها مستبشرين بكلامها |
O último que usou a carrinha Devia tê-la limpo. | Open Subtitles | آخر من أستخدم الشاحنة كان يجب أن ينظفها |
E que Devia tê-la ajudado a matar aquele hippie. | Open Subtitles | و أني كان يجب أن أساعدها بقتل الهيبي |
- É. Eu Devia tê-la procurado antes de ir à promotoria. | Open Subtitles | اسمعي، كان يجب أن آتي إليكِ قبل الذهاب لمكتب نائب المُدّعي العام. |
A culpa é minha, não Devia tê-la assustado assim. | Open Subtitles | هذا خطأي ما كان يجب أن أفزعك هكذا |
Sim, obrigado por me recordares, Devia tê-la trazido aqui. | Open Subtitles | أجل، شكرًا على تذكيريّ كان يجب أن أحضرها هنا |
Provavelmente, Devia tê-la avisado antes de a trazer cá. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أخبركِ بهذا قبل أن أحضركِ معنا |
Então, eu Devia tê-la morto quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | إحقاقا للحق، كان يجب أن أقتلها عندما سنحت لي الفرصة |
Eu Devia tê-la ouvido. Devia tê-la sentido. | Open Subtitles | كان يجب أن أسمعه لِعِلمَكَ، كان يجب أن أشعر به. |
Devia tê-la lubrificado na loja do Doan. | Open Subtitles | كان يجب أن أشحمها ونحن في مخزن دوان |
Tentei apoiá-la, mas Devia tê-la impedido. | Open Subtitles | حاولت أن تكون داعماً لها ولكن كان ينبغي لي أن أوقفها |
Devia tê-la abatido, eu sei. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أقضي عليها، كان ينبغي عليّ هذا، أدري هذا، ولكن.. |
Devia tê-la deixado continuar a chutar. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ ابقيها على الحثالة التي تتعاطاها |
Outro psiquiatra Devia tê-la examinado. | Open Subtitles | كان يفترض أن يفحصها طبيب نفسي آخر |
Devia tê-la persuadido a ficar, mas sou um bafo de ar prisioneiro, morto, inútil, sem substância. | Open Subtitles | كان عليَ أن أقنعها لكنني محاصر, ميت دون فائدة ترجي |
Foi a tribo dela que a transformou nisto. - A família dela Devia tê-la detido. | Open Subtitles | قبيلتها هي ما حولها لتلك المخلوقة، وجب أن تردعها قبيلتها. |