ويكيبيديا

    "devia ter ido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان عليّ الذهاب
        
    • كان من المفترض أن
        
    • كان ينبغي أن أذهب
        
    • كان يجب أن أذهب
        
    • كان يجب علي
        
    • كان عليّ أن أذهب
        
    • كان على الذهاب
        
    • كان علي الذهاب
        
    • ينبغي علي الذهاب
        
    • ما وجب
        
    Quando cheguei em casa, percebi com quem Devia ter ido. Open Subtitles عندما عدت للمنزل ، عرفت من كان عليّ الذهاب معه لحفلة التخرج
    Talvez tenha sido uma má ideia. Devia ter ido com eles. Open Subtitles ربّما كانت فكرة سيّئة كان عليّ الذهاب معهما
    Devia ter ido trabalhar, mas ficou com gripe. Por isso, nunca poderia ter vindo. Open Subtitles كان من المفترض أن تعمل ولكنها أصيبت بأنفلونزا ولم تستطع عمل ذلك
    Devia ter ido logo lá para cima, mas não fui. Open Subtitles كان من المفترض أن أصعد على الفور و لكنني لم أصعد
    Eu Devia ter ido sozinho. Se queres culpar alguém, culpa-me a mim. Open Subtitles كان ينبغي أن أذهب وحدي، إن كان عليكِ لوم أحد، فلوميني
    Não foi quase ninguém ao funeral, sinto-me mal, Devia ter ido. Open Subtitles لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب
    Malditas patrulhas a solo! Devia ter ido com ele. Fiz merda! Open Subtitles سيارات منفردة لعينة كان يجب علي دعمه برفقة ؟
    - Não Devia ter ido para o gelo. Open Subtitles ما كان عليّ أن أذهب للتزحلق على الجليد
    Devia ter ido à Europa quando pude. Calma aí. Open Subtitles لن أنالها أبداً، كان عليّ الذهاب لـ"أوروبا" عندما واتتني الفرصة.
    Devia ter ido contigo esta manhã. Open Subtitles كان عليّ الذهاب معكَ هذا الصباح
    Sim, saiu cedo, e você Devia ter ido com ele, porque agora vou cobrar mais. Open Subtitles نعم, لقدغادرقبل الفجروأخذ سيارتك, و كان من المفترض أن تغادر معه لأنه الآن سيتوجب عليّ أن أطلب منك المزيد
    Devia ter ido para o armazém. Open Subtitles كان من المفترض أن يتم شحنه إلى المستودع الرئيسي
    - Eu Devia ter ido ao aeroporto. Open Subtitles ربّما كان ينبغي أن أذهب إلى المطار.
    Devia ter ido para a uma faculdade melhor. Open Subtitles كان ينبغي أن أذهب لجامعة أفضل
    Devia ter ido com ela. Porque é que não fui? Open Subtitles كان يجب أن أذهب معها، لِمَ لم أذهب معها؟
    Toda a gente no submarino só pensa numa coisa: "Devia ter ido à casa de banho outra vez?" (Risos) TED جميع من هم في الغواصة يفكرون بشيء واحد الآن: هل كان يجب أن أذهب للحمام مرة أخرى بعد؟
    - Devia ter ido com ela a aquela estúpida coisa da caridade. Open Subtitles كان يجب علي أن أذهب معها لذلك الشيء الغبي المتعلق بالجمعية خيرية
    - Devia ter ido mais às aulas... Open Subtitles كان يجب علي أن أستمع بعناية أكثر في الفصل
    Devia ter ido com eles. Open Subtitles كان عليّ أن أذهب مع أولئك الرجال!
    Nunca Devia ter ido a Londres. Open Subtitles فيبى، أنت محقة ما كان على الذهاب الى لندن
    Esqueci-me, queria ir, Devia ter ido. Open Subtitles لم أذهب ، أردت الذهاب نسيت الذهاب ، كان علي الذهاب
    Eu sabia que Devia ter ido para o O2. Eu tenho montes de amigos no O2. Open Subtitles لقد عرفت بأنه ينبغي علي الذهاب لشركة او تو لدي الكثير من الأصدقاء يستخدمونها
    Aquela festa foi um grande erro. Eu não Devia ter ido. Open Subtitles يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد