Tenho de ser franco, devido às circunstâncias acho que precisas de ser mais específico. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقا، نظرا للظروف أظنّ أنّه عليك أن تكون دقيقا أكثر. |
Passei a última hora a pensar se seria apropriado aparecer assim devido às circunstâncias, mas não pude deixar de vir aqui oferecer o meu apoio. | Open Subtitles | أتعرف لقد قضيت الساعه الماضية أدرس مدى ملائمة ان امر عليك بهذه الطريقة نظرا للظروف .. |
devido às circunstâncias, pensei que ia para o seu lado até acabarmos. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكَ نظراً للظروف تريد العودة إلى عالَمك إلى أن نتفرّغ. |
devido às circunstâncias, desculpa, mas tenho de dizer. | Open Subtitles | حسناً, نظراً للظروف, أنا أسف انا فقط علي القول, أعني, أنا |
Realizou-se um inquérito legal devido às circunstâncias estranhas do acidente. | Open Subtitles | أي تحقيق قاضي حمل بسبب الظروف الغير عادية للحادث. |
Não pudemos recuperar o corpo devido às circunstâncias impossíveis descritas pelo outro piloto, Anthony Bruhl. | Open Subtitles | وجثمانها لا نستطيع استعادته بسبب الظروف الغير متحكم بها الموصوفه من خلال الملاح الاخر ، انتوني |
Não é a ideal, mas devido às circunstâncias... | Open Subtitles | الآن، ليست فكرة مثاليّة، ولكن في ظلّ هذه الظروف... |
Talvez um pouco cansada... devido às circunstâncias. | Open Subtitles | ربّما أكون متعبةً قليلًا... في ظلّ هذه الظروف |
devido às circunstâncias da tua condição, receio que a nossa informação seja muito limitada. | Open Subtitles | نظرا للظروف المحيطة بحالتك، أخشى أن معلوماتنا محدودة للغاية. |
Penso que não, devido às circunstâncias. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أننا سنتخطى ذلك نظرا للظروف |
Bem, foi necessária alguma persuasão, mas, devido às circunstâncias, de como tudo aconteceu, acho que irão ajudá-la. | Open Subtitles | تطلب منه القليل من الإقناع لكن نظراً للظروف الحالية وكيف ساءت الأمور اعتقد أنهم سيفعلون الحق لها |
Ele sentiu pena de mim, devido às circunstâncias. | Open Subtitles | شعر بالشفقة نحوي، نظراً للظروف. |
Estamos dispostos a retirar a pena de morte, devido às circunstâncias com relação à morte de Jeffrey, filho do Capitão Chaplin. | Open Subtitles | الآن, نحن مستعدين للتخلي عن عقوبة الإعدام. نظراً للظروف. مراعاةً لموته المؤسف أبن الكابتن (شابلن) (جوفري)ِ. |
Ainda maior devido às circunstâncias. | Open Subtitles | وأكبر حتى بسبب الظروف |