Paige, receio seriamente que vá perder o emprego devido a isto. | Open Subtitles | بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا |
E estão interligadas, sobretudo, devido a isto aqui. | TED | وهم موصولون في الاساس بسبب هذا هنا. |
Não tive de passar de seis devido a isto meu pequeno idiota, são coordenadas. | Open Subtitles | أنه توقف عن 6 أرقام بسبب هذا... هذه الأرقام هي إحداثيات |
O que vemos agora não é uma extensão física, mas sim uma extensão mental. devido a isto, podemos viajar mais depressa, comunicar de maneira diferente. | TED | ولكن اليوم .. اننا ننظر الى مفهوم جديد غير " الامتداد الفيزيائي للنفس " فقد غدا الامتداد " فكري " وبسبب هذا أصبح بإمكاننا ان نسافر اسرع ان نتواصل بصورة مختلفة |
devido a isto, começamos a procurar as nossas memórias externas — onde é que as deixámos? | TED | وبسبب هذا .. فنحن ننبش المحيط - مثل علماء حفريات - بحثاً عن الذكريات خارج الذاكرة .. واين تركناها ! |
devido a isto. | Open Subtitles | بسبب هذا |