ويكيبيديا

    "devoção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إخلاص
        
    • الولاء
        
    • ولاء
        
    • تفاني
        
    • إخلاصي
        
    • التفاني
        
    • إخلاصك
        
    • تفانيك
        
    • التقوى
        
    • اخلاص
        
    • ولائك
        
    • تقواك
        
    • اخلاصك
        
    • الإخلاص
        
    • إخلاصها
        
    Mas se entendeu mal a profunda devoção da minha esposa... Open Subtitles لكن إن كنت ترمي لأي سوء تفهم في إخلاص زوجتي العميق
    Tal e qual como disseste, Petrónio. Quanta lealdade e devoção... Open Subtitles "كما قلت تماماً يا "بترونيوس منتهى الولاء ،منتهى التفانى
    É uma precaução essencial, embora a indústria se orgulhe da lealdade e devoção dos seus homens. Open Subtitles بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    Um círculo perfeito, sem início, nem fim significando o amor e devoção eternos de Deus. Open Subtitles دائرة مثالية بدون بداية او نهاية تدل على الله حب و تفاني خالدين
    Quereis a minha devoção... apenas... para me colocardes aqui, como outra relíquia neste túmulo que construístes. Open Subtitles أنت تضغط للحصول على إخلاصي لتضعني هنا فقط كالآثار الأخرى الموجودة هنا والتي قمت ببناءها
    Mas, com o tempo, passaram a significar uma devoção excessiva. TED ولكنها مع مرور الزمن أصبحت تدل على التفاني المفرط.
    Se me permite, a sua devoção para com os seus fãs é notável. Open Subtitles إن سمحت لي، إخلاصك إلى معجبيك يفوق الحدود
    Tu continua nessa, e Deus vai começar a questionar a nossa devoção. Open Subtitles استمرى فى هذا الحديث و سيبدأ الله بالسؤال عن تفانيك
    Bom peregrino, sois muito injusto com vossa mão, pois que ela mostra respeitosa devoção. Open Subtitles أيها الحاج الصالح أنت تحكم يدك بقسوة ما يظهر التقوى
    Por ser capaz de me comprometer apaixonadamente com algo. - Uma devoção. Open Subtitles بأنني كنت قادر أن يكون عندي التزام عاطفي لشيء ما اخلاص
    a inexplicável devoção de Francisco e Maria para convosco. Mantém-vos na Corte, mas não vos salvará. Open Subtitles إخلاص فرانسيس وماري إتجاهك قد يبقيك في المحكمة، لكنه لن ينقذك
    Talvez desta vez os deuses a recompensem não obstante a falta de devoção do Faraó. Open Subtitles ربما سوف يكافئونها الآلهه بهذه المره رغم قل إخلاص الفرعون
    Anda à procura do antigo dono... e nunca vi tamanha devoção. Open Subtitles أعتقد أنه يبحث عن سيده السابق لم أرى كل هذا الولاء فيّ آليّ من قبل
    Esperemos que a princesa que procuras mereça tanta devoção. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون الأميرة تستحق كل هذا الولاء
    É uma precaução necessária, embora a indústria se orgulhe da lealdade e devoção dos seus homens. Open Subtitles انة إحتراسُ ضروريُ، بذلك تَفْخرُ الصناعةُ بنفسها للولاء و ولاء عُمّالِه.
    Se não fosse pela devoção dos monges, teríamos perdido um dos mais importantes trabalhos da literatura Grega para sempre. Open Subtitles لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد
    Teria provado a minha devoção a ti e à nossa família, com pura estupidez? Open Subtitles هل كنت لأثبت إخلاصي لك ولعائلتنا عبر الغباء المطلق؟
    Talvez ele te inspire a encontrar devoção na tua futura profissão. Open Subtitles ربما يلهمك هذا المشهد في التفاني في العمل الذي ستحيا منه في يوم ما
    Continua a fingir que estás a rezar e poupa-me as tuas tretas de devoção. Open Subtitles إحتفظ بصلواتك الزائفة و وفر علي إخلاصك القذر
    Vamos la ver sua devoção e lealdade, mesmo em face desta provocação. Open Subtitles دعها ترى تفانيك و ولاءك, حتى في مواجهة الإستفزاز.
    E visto que falhei tanto na devoção... Sim. Open Subtitles منذ أن كنت قد فشلت في كلا التقوى والإعتدال
    O custo em vidas será alto, e muitos acreditam que esta posição radical, tem como único propósito reassegurar que os soviéticos apenas servirão para aumentar a devoção dos alemães pelo seu Führer. Open Subtitles كان الثمن غاليا من حيث خساره الارواح واعتقد الكثيرون ان هذا الموقف المتطرف و الذى هدف الى طمأنه الاتحاد السوفيتى زاد من اخلاص الالمان لقائدهم
    A tua devoção é assim tão grande que ameaças confessar o Seeker? Open Subtitles ولائك عظيم جدا بحيث تهددين بعتراف الباحث؟
    Adoro a vossa devoção. Adoro o vosso espírito ao serviço da pureza. Open Subtitles تعجبني تقواك وروحك المعنوية بالنسبة للخدمة بكل نقاء
    É bom amarmos os nossos maridos. Aprecio a vossa devoção. Open Subtitles أنه من الجيد محبة كلانا لأزواجنا وأنا أقدر اخلاصك
    Tal devoção é muito tocante, Open Subtitles هذا هو الإخلاص الذي تأثرت به كثيرا لكن ..
    A devoção dela pelo sonho abandonado do seu amante tem uma estranha ligação com as escapadelas do grupo diabólico e transporta a história ao seu clímax surrealista. TED والتي يحمل إخلاصها لحلم حبيبها المتروك علاقةً غريبة بمغامراته الشيطانية. ما له أن يأخذ الحكاية إلى ذروتها السريالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد