ويكيبيديا

    "devo confessar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أعترف
        
    • أعترف بأننى
        
    Mas devo confessar que me recordam como eu me sentia. Open Subtitles إنما يجب أن أعترف لقد ذكرتني بنفسي في الماضي
    devo confessar que me distraí pelo pensamento da tua iminente derrota. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة
    Ainda assim, agora que sou um homem muito, muito velho... devo confessar que, de todos os rostos do passado que me aparecem... aquele que mais claramente vejo é o daquela jovem... com a qual nunca parei de sonhar durante esses longos anos. Open Subtitles والآن ، وأنا رجلٌ طاعنٌ في السن . . يجب أن أعترف بأن كل الوجوه التي ظهرت لي من الماضي
    devo confessar que sou culpado dessa mesma loucura. Open Subtitles يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التى ارتكبتها
    devo confessar que estou espantado com a beleza das suas filhas, Sra. Bennet. Open Subtitles ينبغى أن أعترف بأننى مأخوذ تماما بجمال بناتك
    devo confessar que os seus problemas haviam ainda agora começado. Open Subtitles . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها
    Supostamente sou um homem do mundo, mas, de repente... devo confessar que me sinto nervoso como um estudante. Open Subtitles مفترض أن أكون رجل العالم لكن فجأة أنا يجب أن أعترف أنني أشعر مثل صبي المدسة النزعج
    Agora que terminou, devo confessar que estava nervoso com o jantar. Open Subtitles هذا أمر جنوني ولكن ..بما أن الأمر انتهى يجب أن أعترف
    devo confessar que, considerando a tua reputação, e o aumento da tua taxa. Open Subtitles يجب أن أعترف لك , مع أخذ سمعتك في الإعتبار ومبلغ أتعابك
    Jonhathan falou-me muito de ti, mas... devo confessar que tu... és ainda mais linda, em pessoa. Open Subtitles قال جــونـاثــان لي الكثير عنك ولكن.. يجب أن أعترف أنكِ أكثر جمالا مما وصفك لي.
    devo confessar que sempre suspeitei disso. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنني أشك بهذا طوال الوقت
    Mas devo confessar que penso no nariz. Open Subtitles لكن يجب أن أعترف أنني أفكر بالأنف
    Sr, devo confessar... que eu lhe faltei com a verdade. Open Subtitles سيدي يجب أن أعترف أني لم أخبرك الحقيقه
    devo confessar que melhorou muito! Open Subtitles يجب أن أعترف لك هذا تطور حقيقي
    Sabe, as coisas evoluem... devo confessar que suspeitava de ambos há algum tempo. Open Subtitles أتعرف, بينما كانت الأمرو تسير... يجب أن أعترف أننى كنت أشكّ فيهم لبعض الوقت...
    devo confessar que nunca o tinha visto. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني لم أقابله أبداً
    Voltei a ler os teus rascunhos do artigo sobre o Dr. Conners e devo confessar que falei demasiado cedo. Open Subtitles لقد أعدت قراءة أخر مسودة لك حول مقالة الطبيب "كونرز يجب أن أعترف لك أنني تسرعت باتخاذ قرار الإلغاء
    devo confessar que me ultrapassa. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف ذلك يحيرني
    devo confessar que estou surpreso por encontrar outros nesta galáxia cuja tecnologia rivaliza com a nossa. Open Subtitles أعترف بأننى تفاجأت لوجود أناس غيرنا فى هذه المجرة... ... ممن يمتلكون تقنية تضاهى تقنيتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد