ويكيبيديا

    "devo dizer-vos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا بدّ مِن القول
        
    • أن أقول لكم
        
    Devo dizer-vos que estou surpreendido por vê-las todas aqui. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا
    Devo dizer-vos que estou surpreendido por vê-las todas aqui. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا
    após todas estas pessoas fantásticas. Devo dizer-vos que sou assim, não muito confortável. porque normalmente, na vida, penso no meu trabalho como sendo completamente inútil. TED لابد أن أقول لكم إنني لست مرتاح، شئ من هذا القبيل لأني في العاده، أعتقد أن وظيفتي غير مهمة في الحياة على الإطلاق
    Devo dizer-vos que isso me encorajou TED ويجب أن أقول لكم ، بأنها كانت مُحفّزة.
    No entanto, Devo dizer-vos que, quando as pessoas nos criticam por selecionarmos e escolhermos dados, nós nunca selecionamos, nem escolhemos dados. TED مع ذلك لابد أن أقول لكم أنه وبرغم أن الناس تنتقدنا بأننا نختار النتائج ولا نكون محايديين ، فنحن لا نقوم بإختيار المعلومات أبداً .
    Devo dizer-vos que, se não acordarem avançar com os 12 homens e mulheres selecionados, farei deste julgamento um inferno para todos vós. Open Subtitles هل ينبغي أن أقول لكم لو أنكم لا توافقون على نقل القضية مع 12 رجل وامرأة مختارين سأقيم المحاكمة في "ليفينغ هيل" من أجلكم جميعًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد