Mas acho que eu devo ficar aqui com meu irmão. | Open Subtitles | لكنّي أجد بأنّني يجب أن أبقى هنا مع أخّي |
Então eu devo ficar pela mulher que realmente amas. | Open Subtitles | إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها. |
Ainda sou nova nisto. devo ficar assustada? | Open Subtitles | نعم , لذا أنا جديدة فى هذا هل يجب أن أفزع ؟ |
devo ficar entusiasmado com isto ou é um castigo? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون متحمس أم أن هذا نوع من العقاب ؟ |
Fica longe dele. Tambem devo ficar longe disto? | Open Subtitles | . أنت إبقى بعيداً عنه - هل يجب ان أبقى بعيداً عن هذا أيضاً ؟ |
devo ficar preocupado? | Open Subtitles | ماذا يحدث , أنجيلا ؟ هل يجب عليّ القلق ؟ |
devo ficar aqui ou... | Open Subtitles | مثل , أيجب أن أكون هنا , أم .. ؟ |
Acho que devo ficar. | Open Subtitles | اعتقد أننى يجب أن أبقى سيد ماكينا |
Acho que devo ficar aqui com o corpo. | Open Subtitles | وه، أعتقد أنا يجب أن أبقى هنا بالجسم. |
Então, diz-me tu, porque devo ficar? | Open Subtitles | لذا , أخبرينني , لماذا يجب أن أبقى ؟ |
devo ficar só ou voltar para ti. Voltaremos a ficar juntos? | Open Subtitles | إذا يجب أن أبقى وحيدة أو تعود للبيت. |
Devo relaxar ou devo ficar histérico? | Open Subtitles | هل يجب أن أهدأ فحسب أو يجب أن أكون هستيريا؟ |
devo ficar "comigo" ou devo ir convosco? | Open Subtitles | , هل يجب أن تبقى معي أم هل يجب أن أذهب معك؟ |
Eu devo ficar bem com pessoas inocentes a morrerem? | Open Subtitles | هل يجب أن أوافق على موت الأبرياء ؟ |
devo ficar contente por isso, ou assustado? | Open Subtitles | هل يجب أن أتطلع لهذا أو أخاف منه؟ |
devo ficar? | Open Subtitles | هل يجب ان ابقي معه ؟ |
- devo ficar ofendida? | Open Subtitles | هل يجب ان تهينني؟ |
devo ficar preocupado com ele? | Open Subtitles | هل يجب ان اقلق حيال هذا؟ |
devo ficar nervoso por causa de tudo isto? | Open Subtitles | هل يجب عليّ أن أقلق بشأن كل هذا؟ |
devo ficar preocupado sobre esse negócio? | Open Subtitles | هل يجب عليّ القلق بشأن هذه الأمور؟ |
devo ficar preocupado? | Open Subtitles | أيجب أن أكون قلقاً؟ |