ويكيبيديا

    "devo tê-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لابد أنني
        
    • لا بد أنني
        
    • لا بد انني
        
    • لا بد أني
        
    • لا بد و أنني
        
    • لا بدّ أنّي
        
    • لابد أننى
        
    Devo tê-la perdido quando estive a correr. Open Subtitles لابد أنني فقدته بينما كنت أركض هنا أو هناك
    Sim, tenho a certeza. Devo tê-la entregue na morada errada. Open Subtitles نعم، متأكد لابد أنني أعطيتُها للعنوان الخطأ
    Devo tê-la deixado aqui ontem à noite. Open Subtitles لا بد أنني تركتها هنا ليلة أمس 55.5 00: 06: 21,680
    Devo tê-la deixado em casa. Open Subtitles لا بد أنني تركته بالمنزل
    Devo tê-la detido umas 50 vezes. Open Subtitles لا بد انني سجنتها اكثر من 50 مرة
    Devo tê-la apanhado na minha rota. Open Subtitles لا يوجد عنوان إعادة لكن لا بد أني التقطه في طريقي
    Devo tê-la trazido comigo do mundo das chamas, na parte de trás do meu casaco. Open Subtitles لا بد و أنني قد أحضرته معي من عالم النار كان راكباً على ذيل الجاكت الخاص بي
    Devo tê-la arranjado num sítio qualquer. Open Subtitles لا بدّ أنّي أخذتُه من مكان ما
    Devo tê-la perdido na avalanche. Open Subtitles لابد أننى فقدتها أثناء الانهيار
    Estávamos na rua, eu apareci por trás e Devo tê-la assustado. Open Subtitles كنا في الشارع وجئت خلفها لابد أنني أرعبتها
    Devo tê-la visto recentemente. Open Subtitles لابد أنني رأيته مؤخراً
    Devo tê-la apanhado num sítio qualquer. Open Subtitles لابد أنني أخذته من مكان ما
    Devo tê-la posto na mala. Open Subtitles لا بد أنني وضعته في الحقيبة.
    Devo tê-la perdido no pântano Open Subtitles لا بد انني فقدته بالمستنقع
    Devo tê-la deixado nas outras calças. Open Subtitles لا بد أني تركتها ببنطالي الثاني
    Devo tê-la deixado em casa ou na escola. Open Subtitles لا بد و أنني تركتها في البيت أو في مدرستي الثانوية
    Está aqui. Não. Eu Devo tê-la deixado cair. Open Subtitles لا، لا بدّ أنّي أوقعتها.
    Devo tê-la perdido. Open Subtitles لابد أننى أضعته ، يا سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد