ويكيبيديا

    "devo viver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن أعيش
        
    • يجب ان اعيش
        
    Mas não acredito em regras que me dizem como devo viver. Open Subtitles لا أؤمن بالقواعد التي تملي علي كيف يجب أن أعيش
    Será que devo viver a minha vida no medo sem nunca saber, qual o meu verdadeiro potencial? Open Subtitles هل يجب أن أعيش حياتي التي لم أشهدها في الخوف من مهاراتي؟
    É assim que devo viver agora. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يجب أن أعيش بها الآن،
    Ali, onde eu guarneci meu coração onde devo viver ou abandonar a vida na nascente da qual minha correnteza irrompe ou seca ver uma cisterna se formar onde imundas rãs se agrumam e copulam! Open Subtitles و لكن بلا جدوى فهناك قد رهنت قلبي.. .. جيث يجب ان اعيش او لا معنى للحياة .. ثم ان هناك ينبوع يجري منه تيار بقائي و بدونه ينضب
    E como é que devo viver? Open Subtitles حسنا كيف يجب ان اعيش ؟
    Pois não, minha Senhora, parece que devo viver. Open Subtitles لا، سيدتي يبدوا أنني يجب أن أعيش
    E a razão pela qual eu devo viver... ê que só eu sei como transformar-te de volta. Open Subtitles والسبب الأساسي الذي الذي من أجله ... يجب أن أعيش لأني الوحيدة التي أعرف... كيف أحولك وأعيدك
    Entendo realmente como devo viver este dia. Open Subtitles بدأت أدرك كيف يجب أن أعيش هذا اليوم
    No amor, eu devo viver... No amor, eu devo morrer. Open Subtitles عاشق، أنا يجب أن أعيش وأموت
    "No amor, eu devo viver... No amor, eu devo morrer." Open Subtitles عاشق، أنا يجب أن أعيش وأموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد