ويكيبيديا

    "devo-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدين له
        
    • أنا مدين له
        
    • أنا أدين
        
    • مدين لك
        
    • أدين لها
        
    • ادين لك
        
    • مدين لكِ
        
    • أدين لك
        
    • أدين لكِ
        
    • مدينة لها
        
    • مدينٌ له
        
    • أنا مدينة
        
    • أُدين
        
    • ادينه
        
    • انا ادين له
        
    E eu Devo-lhe isso. Open Subtitles ساعدني للحصول علي الدكتوراه وأنا أدين له بالكثير
    Bem... No outro dia quando te tentei roubar ele salvou-me a vida. Devo-lhe isso. Open Subtitles حسنا، فى اليوم الذى حاولت فيه سرقتك أنقذ حياتى، فانا أدين له بواحدة
    Eu Devo-lhe 1.3OO dólares há uns sete, oito meses. Open Subtitles أنا مدين له ب1300 دولار منذ ثمانية أشهر
    Pelo contrário, eu Devo-lhe uma desculpa por trazê-la a Inglaterra, sem dinheiro. Open Subtitles على العكس, أنا أدين لكِ بأعتذار, فلقد أحضرتكِ إلى إنكلترا و أنا مفلس
    - Eu Devo-lhe desculpas. Open Subtitles ـ أنا مدين لك بالاعتذار ـ هذا ليس صحيحاً
    Devo-lhe muito mais do que já lhe devolvi. Open Subtitles أدين لها أكثر بكثير مِنْ ما يمكننى إرجاعه لها أبداً
    O taxista está à espera, Devo-lhe $300. Open Subtitles سائق التاكسي بانتظاري فأنا أدين له بـ300دولار
    Eles têm-no e nós temos de o trazer de volta. Devo-lhe isso Open Subtitles إنّهم يحتجزونه وعلينا إستعادته أدين له بذلك
    Depois de tudo o que ele fez pela minha mãe, Devo-lhe, pelo menos, uma conversa. Open Subtitles بعد كل ما فعله لوالدتي أدين له على الاقل بمحادثة
    Devo-lhe uma percentagem, mas sei os seus segredos. Open Subtitles أدين له بنسبة مئوية لكنني أعلم اين يدفن ضحاياه
    Causou-me 300 dólares em danos. Devo-lhe uma pêra. Open Subtitles لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات.
    Sabes, um gajo uma vez deu-me um doce, um verdadeiro maníaco, e agora Devo-lhe um favor. Open Subtitles أعطاني رجل مجنون لوح شوكلاتة في الماضي والآن أنا مدين له بخدمة
    Devo-lhe uma desculpa. Disse que ela estava no bar? Open Subtitles علي ان أجدها, أنا أدين لها بالأعتذار قلت أنها في الحانة؟
    Devo-lhe mais do que um telefonema. Devo às duas. Open Subtitles أنا أدين لها بأكثر من مكالمة هاتفية أنا أدين لهما
    Devo-lhe uma desculpa, homem do maillot. Continue assim. Open Subtitles أنا مدين لك بالاعتذار يا رجل بذلة الجسد، إلى الأمام.
    - Carol, eu Devo-lhe $75. É a tua vez. - Ok. Open Subtitles ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا
    Devo-lhe um grande obrigado, Dra. Saroyan. Open Subtitles أتعرفين، أنا مدين لكِ بشكر لا يُوصف أيّتها الد.
    Eu devo voltar e entregar-me ao seu poder ... por tudo que é sagrado nesta terra ... Devo-lhe obediência. Open Subtitles وقد هممتُ بالعودة على أية حال، وتسليم نفسي لسلطانك ذلك أنه بما يخص كل شيء بهذه الأرض، فإني أدين لك بالطاعة
    Mas, eu sinto-me. Devo-lhe tudo. Open Subtitles . حسناً , وها أنا فعلت . أنا مدينة لها بكل شئ
    O Dr. deu-me um lar neste navio. Devo-lhe a minha vida. Open Subtitles وأولاني الدكتور هذه المركبة موئلاً، وعلى ذلك فإنّي مدينٌ له بحياتي.
    Ele salvou a minha vida, Jason. Eu Devo-lhe isso. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي ، جايسون أنا مدينة له
    Querida tia Abby, Devo-lhe um pedido de desculpas. Open Subtitles ، عمة آبى ، عزيزتى . أُدين لكى بإعتذار
    - Eu Devo-lhe algum dinheiro. Open Subtitles -انا ادينه بعض النقود -اي نوع من النقود؟
    Devo-lhe tudo a ele. Acreditou em mim antes de mais alguém. Open Subtitles انا ادين له بكل شيء لقد صدقني قبل اي شخص اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد