ويكيبيديا

    "devolveu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعاد
        
    • أعادت
        
    • أرجعت
        
    • بإرجاع
        
    • استعاد
        
    • أعادها
        
    • بأعادة
        
    • تعيده
        
    • اعادها
        
    • أعادوا
        
    • يرجعه
        
    Depois devolveu o bebé e começou a fazer perguntas sobre parentalidade. TED أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.
    George, é capaz de lhe dizer que o Will devolveu o cheque, por favor? Open Subtitles جورج , هلا أخبرته أن ويل أعاد الشيك , من فضلك ؟
    devolveu algum do dinheiro sem lho terem pedido. Open Subtitles لقد أعاد لها البعض من المال دون أن يُطلَب مِنه.
    O governo canadiano em abril de 1999 devolveu aos inuítes o controlo total duma faixa de terra maior do que a Califórnia e do Texas, em conjunto. TED أعادت الحكومة الكندية في أبريل 1999 السيطرة الكاملة لشعب الإنويت على منطقة من الأرض أكبر من كاليفورنيا وتكساس مجتمعتين
    Esperámos uma semana para te dizer que a Sloan te devolveu o anel de noivado. Open Subtitles أنتظرنا أسبوع لنخبرك أن سلون أرجعت خاتم الخطوبة
    Quando o projecto de demolição foi adiado, devolveu a caixa, com um cartucho a menos. Open Subtitles عندما تأجل مشروع الهدم, قمت بإرجاع الصندوق ناقصاً إصبع ديناميت
    A um casal na reforma um professor, um artista que devolveu um pagamento porque alguém detestou o seu quadro. Open Subtitles زوج من الدخل المعدل, معلم, خصيصا فنان الذى أعاد أجر كبير لأن شخص ما كره الصورة التى رسمت له
    O meu avô devolveu-lhe a pistola e o alemão devolveu o cigarro. Open Subtitles جدي أعاد إليه مسدسه و أعطى الألماني جدي سيجارة
    Então, ele devolveu os brinquedos e a comida para o banquete. Open Subtitles لذا , لقد أعاد الألعاب والغذاء الى العيد
    McCall diz que devolveu a moto ao Hastings... com a frente amassada. Open Subtitles ماكول يقول انه أعاد دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة
    O Raymond devolveu a dita literatura incólume e cumpriu um ano de cadeia. Open Subtitles أعاد ريموند الكتب سليمة ولكن دخل السجن لمدة سنة
    Está bem, mas, neste momento, és o cretino que me devolveu a vida. Open Subtitles حسناً , لكن في هذه اللحظة أنت هو الوقح الذي أعاد إليّ حياتي
    Queres mesmo que eu acredite que ela me devolveu os US$50 mil que lhe dei? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    O Iraque devolveu os lingotes ao Kuwait, que reclamou a falta de alguns. Open Subtitles العراق أعادت الذهب الي الكويت. التي أزعمت بوجود مفقودات منه.
    O feitiço não nos devolveu as memórias, só rebobinou o dia. Open Subtitles حسناً ، التعويذة لم تعيد لنا ذكرياتنا و لكنها أعادت اليوم أجل ، لكن لماذا ؟
    A nossa suspeita removeu o bebé e depois devolveu a mãe e a criança para o hospital. Open Subtitles جانيتنا أستخرجت الطفل ثم أرجعت الام و الطفل الى المشفى
    Deixe-me perguntar. Tony, alguém devolveu um estojo prateado? Open Subtitles ,دعينى أسأل لكى تونى" هل قام أحد بإرجاع علبة فضية ؟"
    Era herdeira e sua herança devolveu a fortuna aos Folliat e à casa sua glória passada. Open Subtitles فى امريكا, هى كانت الوريثة الثرية ومن ميراثها, استعاد فوليات ثرواته و امجاده وأعاد هذا المنزل الى سابق مجده
    As pérolas foram roubadas por uma cleptomaníaca que já as devolveu. Open Subtitles اللآلئ التى سرقها الشخص المصاب بداء السرقة قد أعادها
    O Robin dos Bosques devolveu a cada cliente cada 35 dólares de taxas de juros que o banco tira. Open Subtitles روبن هود قام بأعادة الدفع لكل زبون لكل 35 دولار . رسم سحب قام المصرف باستقطاعه
    Levou uma coisa emprestada e não a devolveu. Open Subtitles يبدو أنك أستعرت شيئاً يخصه و نسيت أن تعيده
    E a Flor do Deserto que o Broden devolveu, está por aqui? Open Subtitles ماذا عن زهرة الصحراء التي اعادها مارك برودين؟ هل هي بالجوار؟
    O laboratório já devolveu as gravações? Open Subtitles هل أعادوا فيلم التصوير ذاك من المعمل؟
    - Temos um amigo... o Hopworth, pediu um livro ao Denys e nunca o devolveu. Open Subtitles -كان لديه صديق (هوبورس)، أستعار كتاب من (دنيس) ولم يرجعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد