O melhor da turma, católico devoto, irlandês, homem de família... | Open Subtitles | الأول على دفعته ، كاثوليكي إيرلندي مخلص و رجل عائلة |
Criei um rapaz sensível e devoto. | Open Subtitles | فقط أنظر للنتائج هاأنا قد ربيت صبي مخلص و حساس |
É demasiado devoto para lhe contarmos acerca da mudança de planos. | Open Subtitles | إنه متدين لعين سيعارض إذا تم إخباره بتغيير الخطة |
Em quem vão acreditar, no polícia assassino e desonesto, ou no devoto servidor e herói do distrito? | Open Subtitles | كلمات من ستصدق , شرطي فاسد مجرم أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟ |
Eu sou um devoto pagão, tu vais enganar a tua namorada com uma cerveja pong modelo, Jake é apedrejado em sua maldita cabaça | Open Subtitles | أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه |
Horrivelmente devoto para um homem que leva a esposa a viajar na sexta-feira santa. | Open Subtitles | هذا تقي جداً بالنسبة لرجل يأخذ زوجته بعربة تجرها الدواب في يوم الجمعة العظيمة |
Mas ele ama-me e daria um devoto marido. | Open Subtitles | ولكنه لا يزال يحبني، وسيكون زوجاً مخلصاً. |
Ele é um pai devoto que trabalha duramente na sua cadeia de supermercados para mantê-la em boas escolas. | Open Subtitles | إنه والد محب و مخلص, و يعمل بجد في سلسلة بقالياته لإبقائها في مدرسة جيدة |
Foi óptimo terem vindo ver-me, mas há alguém à espera, devoto, quase paralisado. | Open Subtitles | رائع إنكم أتيتم لرؤيتي ولكن هناك من ينتظرني مخلص جدا، غالبا مُقعد |
Escute, eu sou um Cristão devoto. Toda a minha vida o tenho sido. | Open Subtitles | اسمع أنا مسيحي مخلص و كنت كذلك طول حياتي |
Podemos contestar as palavras dele, mas não podemos impedir que um judeu devoto entre no templo. | Open Subtitles | ونحن قد يجادل كلماته، ولكن لا يمكننا أن ننكر إدخال يهودي متدين إلى المعبد. |
Quando eu comecei o estudo, era ateu devoto, comecei como um cético convicto, não como um crente. | Open Subtitles | عندما بدأتُ بهذه الدراسة، كنت ملحد متدين. بدأتُ أدرس الأناجيل كمشكك ملتزم، ليس كمؤمن. |
Tão devoto... que o Satanás desafiou Deus. | Open Subtitles | متدين جداً لدرجة أن الشيطان قد تحدى الرب. |
O conde Andrenyi, devoto esposo de helena e cunhado da Sra. Armstrong. | Open Subtitles | الرابع هو الكونت أندرينيه و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا و الأخ المتفانى فى العماد لمسز أرمسترونج |
Meus senhores, eu sou o Tzekel-Kan, vosso devoto sumo-sacerdote e porta-voz dos deuses. | Open Subtitles | ساداتى، أَنا تزاكل كان كاهنكم الأكبر المخلص والمتكلّم مع آلالهةِ. |
É um bom homem, mas frio, devoto. | Open Subtitles | رجل طيّب , لكنه قاسي القلب , ورع |
És extremamente devoto. | Open Subtitles | أنت تقي جدآ جدآ |
Criou uma filha e era um servente devoto à ilha. | Open Subtitles | ربى طفلة، و كان مدافعاً مخلصاً عن الجزيرة |
Depois fiz-me monje, mas não era suficientemente devoto. | Open Subtitles | كنت راهبا ولكن لم أكن متديناً بما فيه الكفاية |
O marido da Avis, Bernard devoto, agora morto, foi um escritor maravilhoso, maravilhoso. | Open Subtitles | زوج آفيس ــ برنارد دي فوتو ــ متوفي الآن كان كاتبا رائعا |
Deixaste-me doente, seu devoto hipócrita. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي، أنت منافق تقى. |
Felipe de Espanha católico devoto | Open Subtitles | " فيليب) ملك (إسبانيا) الكاثوليكي الورع) " |
Tal como o devoto está incompleto sem Deus, também Deus está incompleto sem o seu verdadeiro devoto. | Open Subtitles | كما يكون المحب غير مكتمل بدون حبيبه بالمثل ، نحن موجودون هنا بمحبتكم لنا |
Sahar enfrenta um muçulmano devoto e um fundamentalista cristão. | Open Subtitles | فجأة تواجه (سحر) شخصاً مسلماً ورعاً ومسيحي الأصول |