ويكيبيديا

    "dez anos atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عشر سنوات
        
    • عشر سنين
        
    • عشرة سنوات
        
    • عشرة أعوام
        
    O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. Open Subtitles أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات
    Sabem, tive esta mesma discussão... com a vossa mãe há dez anos atrás. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    A Agente Starling atingiu uma certa celebridade há dez anos atrás... Open Subtitles والجدير بالذكر ان ستارلنج قد حازت على شهرة واسعة منذ عشر سنوات
    Preciso disso e dos arquivos das mortes de há dez anos atrás. Porquê? Open Subtitles عظيم, سأحتاج هذا الملف, وملفات المرضى الذين ماتوا من عشر سنين.
    dez anos atrás... aquele preto teria sido enforcado. Open Subtitles منذ عشرة سنوات وكان هذا الزنجي ليكون متدليا من حبل معلق في شجرة
    Ele foi roubado há uns nove, dez anos atrás, pelos chechenos. Open Subtitles الذي تعرض عمله للمضايقة قبل تسعة أو عشرة أعوام من قبل الشيشان.
    Muitos acham que não é mais o homem de há dez anos atrás. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت
    Os restos de crisálidas e insectos sugerem que foi enterrada entre sete a dez anos atrás. Open Subtitles الغلاف الخارجي و الحشرات تشير إلى كانت مدفونة لفترة ما بين سبع إلى عشر سنوات
    Aqui estão alguns desenhos que mostram como ele seria há dez anos atrás. Open Subtitles تبدي كيف من الممكن أن يكون قبل عشر سنوات
    Nós encontramos a dez anos atrás a tecnologia num planeta onde os sobreviventes d e um holocausto estavam morando num mundo virtual criado nas mentes deles. Open Subtitles صادفنا التقنية أول مرة قبل عشر سنوات على كوكب نجا من محرقة كان يعيش كان يعيش في عالم افتراضي من خلق عقولهم
    Eu acho que foi acerca de dez anos atrás que eu estava a fazer o primeiro Poo Cocktail E agora tu estás a tomar as rédeas e a levá-lo a um nível totalmente diferente. Open Subtitles أعتقد أنه قبل حوالي عشر سنوات اليوم أن كنت أفعله أول كوكتيل بو وأنت الآن أخذ زمام ونقله إلى مستوى الأخرى كلها.
    Deixe-me falar sobre este cabrão, há dez anos atrás estava trabalhando para o Stu. Open Subtitles سوف أخبرك عن هذا الوغد منذ عشر سنوات كنت أعمل على أمر ما
    Holt e Roby também trabalharam juntos há dez anos atrás, quando foram condenados por vender partes restritas para nações hostis. Open Subtitles فقد عملوا معاَ قبل عشر سنوات حينما أدينوا ببيع قطع محظورة لأمم عدائية
    A sua familia, toda ela morreu queimada num incêndio, há uns dez anos atrás. Open Subtitles عائلته حرقت حتى الموت في حريق من حوالي عشر سنوات مضت
    Morreram todos queimados num incêndio... há uns dez anos atrás. Open Subtitles لقد إحترقوا حتى الموت في حريق حوالى منذ عشر سنوات مضت
    Se tiveres sorte, vais descobrir que o Sam engravidou alguém há dez anos atrás. Open Subtitles .. ربما ستكونين محظوظة وتجدين إمرأة عاشرها سام قبل عشر سنوات
    Você sabe por que o tempo que você nem sequer ultrapassou a advogado secretário de dez anos atrás. Open Subtitles أنت تعلم منذ عشر سنوات لم تكن غالبا وصلت الى السكرتير الخاص بالمحامي
    O mundo parece-se com o mesmo de há dez anos atrás, mas secretamente, ele tornou-se muito estranho de facto. Open Subtitles العالم يبدو كما كان عليه منذ عشر سنوات. ولكن في الأسفل، فقد أصبح بالفعل غريبًا جدًا.
    Se tivessem me dito, há dez anos atrás, que eu estaria num site de relacionamentos chamado Encontros Lésbicos, Open Subtitles لو أخبرتني، منذ عشر سنين ماضية، أني سأكون في موقع مواعدة يعدى "لنتقابل يا سحاقيات"
    Morreram num acidente de carro há dez anos atrás. Open Subtitles توفيا إثر حادث سيارة قبل عشر سنين
    A mina já não produz... como produzia dez anos atrás, John. Open Subtitles لم يعد المنجم ينتج مثلما كان ينتج من عشرة سنوات يا جون
    dez anos atrás. Open Subtitles حقاً منذ عشرة أعوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد