As crianças ainda fazem partidas no dia anterior ao Halloween? | Open Subtitles | ألا يزال الأطفال يفعلون مزاحهم قبل يوم الهالويين ؟ |
É do dia anterior ao crime. E olha só. | Open Subtitles | هذه قبل يوم من جريمة القتل، وأنظري إلى ذلك، |
Eu sei que na segunda-feira, no dia anterior ao crime, um vagabundo veio a esta casa. | Open Subtitles | انا اعلم يقينا ,انه يوم الاثنين, اليوم السابق للجريمة, جاء صعلوك الى هذا المنزل. |
E ouvi dizer que te encontráste com a Hye Ji no dia anterior ao que ela morreu | Open Subtitles | و لقد سمعت أنك رأيت هاي جي في اليوم السابق لوفاتها أيضاً |
Quero que esteja aí no dia anterior ao que vou morrer. | Open Subtitles | أريدك أن تكون موجوداً في اليوم الذي يسبق إعدامي |
Agora que pergunta isso, no dia anterior ao incidente, ela estava a chorar na sala dos professores. | Open Subtitles | حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، هي كَانتْ تَبْكي في غرفةِ جلوس المعلمين. هي لَمْ تَقُلْ لِماذا. |
E sabemos que pagou este carro em dinheiro no dia anterior ao homicídio. | Open Subtitles | و نعلم أنّك دفعت المال لشراء السيّارة قبل يوم من الجريمة |
No dia anterior ao assassinato, a vítima discutiu com o juiz Caldwell no tribunal. | Open Subtitles | قبل يوم من القتل و حصلت لدينا الضحية في تدافع مباراة مع القاضي كالدويل في قاعة المحكمة. |
Não podes acabar comigo no dia anterior ao do baile de finalistas. | Open Subtitles | لا يمكنك هجري قبل يوم من حفل التخرج |
Ficamos a saber que estava grávida, no dia anterior ao acidente. | Open Subtitles | إكتشفنا أنها حامل باليوم قبل يوم الحادث |
Um recibo do dia anterior ao desaparecimento do Leo. | Open Subtitles | إيصال يعود تاريخة قبل يوم من إختفاء (ليو) |
O meu pai abandonou-me no dia anterior ao meu batismo. | Open Subtitles | انسحب أبي قبل يوم مِن أن يتُم تعميدي |
Arranjei a chave das respostas no dia anterior ao teste. | Open Subtitles | لقد سربة الاجابات في اليوم السابق للامتحان |
Porque na passada quinta, o dia anterior ao homicídio da Zoya, | Open Subtitles | لأن الخميس الماضي، اليوم السابق لمقتل زويا |
Basicamente, parou no dia anterior ao do acidente. | Open Subtitles | بمعنى أنه عالق في اليوم السابق لتعرّضه للحادث |
Você foi a única lá no dia anterior ao homicídio, sozinha. | Open Subtitles | أنتي كُنْتِ الوحيدَة هناك اليوم السابق الجريمة، وحيدة. |
No dia anterior ao aniversário dos seus 18 anos, levei-o para arranjar uma cerca e eu disse-lhe para ficar tão longe deste lugar quanto pudesse. | Open Subtitles | ، في اليوم السابق لعيد ميلاده الثامن عشر إصحبته للخارج لإصلاح سياج وأخبرته أن يفر بعيداً عن ذلك المكان |
No dia anterior ao nosso jogo, a equipa de basquetebol da Nigéria foi fazer exames de saúde e 10 membros da equipa receberam aparelhos de audição grátis e puderam ouvir nitidamente pela primeira vez. | TED | في اليوم السابق للمباراة، خضع فريق كرة السلة النيجيري لفحص صحي خاص برياضي الألعاب العالمية ، حيث حصل 7 من أصل 10 لاعبين على سماعات مجانية وتمكنوا من السماع بشكل واضح لأول مرة. |
O registo mostra que teve acesso ao cofre no dia anterior ao assalto. | Open Subtitles | لأن السجلات تشير إلى أنك ولجت الصندوق في اليوم الذي يسبق السرقة |
No dia anterior ao evento telefonei ao responsável das relações públicas da empresa. | TED | ففي اليوم الذي يسبق المؤتمر . أتصلت برئيس العلاقات العامة لتلك الشركة . |
Meretíssima, no dia anterior ao desaparecimento de Amy Sackheim, o meu cliente tinha o carro no mecânico. | Open Subtitles | جلالتك , اليوم سابق لإختفاء أيمي موكلي كَانَ يُصلح سيارته |