E porque, por vezes, num dia bom, se eu tentar muito, | Open Subtitles | ولان في بعض الاحيان وفي يوم جيد لو حاولت بجد |
Este é o aspeto que tem num dia bom. | TED | حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد. |
Num dia bom, apanham-se mais de 50 quilos de camarão. | Open Subtitles | في يوم جيد "يمكنك صيد فوق المائة من "الجمبري |
Num dia bom, uma homem dará tudo só por uma horas de provocação. | Open Subtitles | في اليوم الجيد , الرجلُ سوف يعطي أي شيء فقط أبطلي قوانينَ سنِ المراهقة. |
Uma passa, e estavas num dia bom, Acima dos seis, estavas no inferno. | Open Subtitles | رحلة واحدة للخارج يكون يوماً جيداً و أعلى من ستة يعني أنكِ في جحيم |
E quando ninguém morre, é um dia bom. | Open Subtitles | و كل يوم يمر دون حصول وفيّات , يعتبر يوم جيّد |
Este é o melhor dia da minha vida. Também é um dia bom para mim, miúda. | Open Subtitles | هذا أفضل يوم في حياتي - وهو يوم رائع لي أيضاً عزيزتي - |
Num dia bom, eu apanho a escumalha da terra. | Open Subtitles | وفي الايام الجيدة القي القبض على بعض الأوغاد |
Quer dizer que num dia bom tu podes ter umas falhas. | Open Subtitles | يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر |
As quíntuplas ainda estão vivas. É um dia bom. | Open Subtitles | كل الأطفال الخمسة على قيد الحياة إنه يوم جيد |
E quando recebe, afecta o seu humor no tribunal e não está a ter um dia bom. | Open Subtitles | وفي كل مرة كنت تفعل , فإنه يؤثر على المزاج الخاص في المحكمة , وأنت لا وجود يوم جيد للغاية. |
O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. | Open Subtitles | عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك |
Veio num dia bom. Não costuma haver um final feliz. | Open Subtitles | لقد أتيت في يوم جيد , ليس من المعتاد أن ينتهي الأمر بنهاية سعيدة |
Num dia bom, demora dez horas a chegar à ilha e dez a voltar. | Open Subtitles | في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة |
- Mas que madrugador. - Hoje é um dia bom. | Open Subtitles | شخص ما مبكرا جدا حسنا، اليوم يوم جيد |
Oh, oh, este é um dia bom, este é um dia bom. | Open Subtitles | نعــــــــم! تمام فحت أوووه , حسنـــــا هذا يوم جيد , هذا يوم جيد |
E tens cinquenta dólares em teu nome num dia bom. | Open Subtitles | وحصلت 50 باكز إلى اسمك في يوم جيد. |
Um dia bom é quando tenho moedas para um secador, um dia mau é quando estrago uma emissão. | Open Subtitles | اليوم الجيد هو حين أملك ربع دولار من أجل الغسيل. واليوم السيء هو حين أقوم بنسف عرضٍ إخباري. |
Num dia bom, 3. Hoje não é um dia bom. | Open Subtitles | في الأيام الجيدة، 3 واليوم ليسَ يوماً جيداً |
A tua barba alguma vez esteve num dia bom? | Open Subtitles | أهُناك شيئٌ اسمهُ يوم جيّد مع لحيتك؟ |
Um belo dia. Bom dia, senhor. | Open Subtitles | يوم رائع صباح الخير يا سيدي |
Num dia bom, eu ajudo uma pessoa nova danificada a dar um passo em frente numa longa viagem através do tipo de pesadelo que | Open Subtitles | فقط في الايام الجيدة اساعد بعض الاطفال المتضررين واقوم باتخاذ خطوة للامام |
As dores que, se num dia bom são meramente intoleráveis, mas num dia mau sugam completamente a força vital de dentro de mim. | Open Subtitles | ألم في أفضل الأيام لا يحتمل لكن في أسوأ الأيام يمتص الحياة من داخلك |
Num dia bom estou bem, num dia mau estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت لك , باليوم الجيد أنا بخير وبخير أيضا في اليوم السئ |
Eu também tive um dia bom. Ajudei algumas reclusas. | Open Subtitles | حسناً, حظيت بيوم جيد أيضاً ساعدت بعض السجناء |