- Bem, apenas quero passar o dia contigo, portanto talvez pudéssemos ficar por aqui? | Open Subtitles | حسنا اذا , انا فقط اود ان أقضي اليوم معك لذا يمكننا ان نقضي الوقت هنا؟ |
Não quereria passar o dia contigo se não estivesse a tentar. | Open Subtitles | لما طلب أن يمضي اليوم معك لو لم يرغب في ذلك، صحيح؟ |
Quem me dera que meus pais não voltassem para casa da reunião com os professores... para que eu pudesse passar o resto do dia contigo. | Open Subtitles | أتمني لو أن والداي لن يأتون ...من إجتماع المدرسين حتى يمكني قضاء باقي اليوم معك |
Passei 18 horas por dia contigo. Tudo o que penso, tudo que sei, veio de ti! | Open Subtitles | قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك |
Porque agora, é mais claro do que nunca que quero passar cada minuto de cada dia contigo. | Open Subtitles | لأنه بات من الواضح الآن أكثر من أي وقت مضى، أنني أريد أن أمضي كل يوم معك. |
Posso passar o dia contigo? Bem... | Open Subtitles | هل يمكننى قضاء اليوم معك ؟ حسنا |
Não, não é. Eu ia passar o dia contigo. Tudo bem. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لا، كنت سأقضي اليوم معك |
Sim, mas ia levar-te a casa depois de passar o dia contigo aqui. | Open Subtitles | نعم، ولكن - كان سيرافقك الى المنزل بعد قضاء اليوم معك هنا |
Maddy, perdoa-me. Não posso passar o dia contigo. | Open Subtitles | (مادي) أنا آسف، لكنني لا استطيع قضاء اليوم معك |
Deixa-me passar um dia contigo. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أقضي اليوم معك. |
- Quero passar o dia contigo. | Open Subtitles | -أريد تمضية اليوم معك |
Poupaste-me de passar mais um dia contigo. | Open Subtitles | لقد وفرت علي مأساة قضاء يوم معك |
Ela queria passar um dia contigo. Ia convidar-te para a Festa da Primavera. | Open Subtitles | أرادت قضاء يوم معك بدون (لانا) أو (ليكس)، كانت ستدعوك لحفلة الربيع |
Passa um dia contigo e fica assim! | Open Subtitles | -أمضى نصف يوم معك وانظر إليه |