Cada dia da semana me visto como um dos Village People. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف |
- Comprei sete. Um para cada dia da semana. | Open Subtitles | أخذت سبعة, واحدة لكل يوم من أيام الأسبوع |
Não acredito que tinha uma boina para cada dia da semana. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه كان لدي قلنسوة في كل يوم من الأسبوع |
Nunca fez compras ali. Garcia, em que dia da semana em que as vítimas foram levadas? | Open Subtitles | غارسيا,في أي يوم من الأسبوع تم اختطاف كل من الضحايا؟ |
E nem saberia sequer que dia da semana era. | Open Subtitles | ولن أعرف قط أي يوم في الأسبوع يكون |
Porque eu dou-te! Dou-te a qualquer dia da semana! | Open Subtitles | بسبب سألقي بك، سألقي بك في ايّ يوم في الأسبوع! |
Meu, Scarlett Johansson sem braços, qualquer dia da semana. | Open Subtitles | يا صديق .. سكرلت جونز بدون ايادي .. في اي يوم في الاسبوع |
Por acaso, alguém aqui sabe o dia da semana em que nasceu? | TED | بالصدفة، هل يعرف أحدكم يوم الأسبوع الذي ولد فيه؟ |
Na verdade, comprei seis, uma para cada dia da semana e uma de reserva para o dia da lavandaria. | Open Subtitles | إشتريت إثنتان منها بالواقع إشتريت ستة واحدة لكل يوم بالأسبوع و إحتياطي للأيام |
Nunca se esquece que dia da semana é. | Open Subtitles | وأنك لن تنسى ما يوم من أيام الأسبوع هو عليه. |
Podes caminhar por cima de mim a qualquer dia da semana. | Open Subtitles | يمكنك المشي عليا في جميع أنحاء في أي يوم من أيام الأسبوع. |
Jurei que quando crescesse, iria ter uma para cada dia da semana... e tenho. | Open Subtitles | أقسمت أنني إذا بلغت سن الرشد سوف أرتدي ... فانيلـة مختلفـة كل يوم من أيام الأسبوع , و أنـا أفعل هذا |
Cada dia da semana a vista é diferente. | Open Subtitles | في كل يوم من أيام الأسبوع يتغير المشهد |
Mato ou morro por ti, qualquer dia da semana. | Open Subtitles | سأقتل أو أموت لأجلك في أي يوم من الأسبوع |
Ele pode ter-te noutro dia da semana, mas preciso de ti esta noite. | Open Subtitles | بوسعه أن يحظى بك في أيّ يوم من الأسبوع لكني بحاجة إليك الليلة. |
Podia acabar contigo em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | أستطيع أن أشربك أنت ايضاً في أي يوم من الأسبوع |
Não me lembro a que dia da semana é que calha. | Open Subtitles | آنا لا أستطيع حتى التذكر أى يوم من الأسبوع يمكننى الذهاب . |
Vamos competir de igual para igual com os Dinkels qualquer dia da semana. | Open Subtitles | We'll go toe-to-toe with Dinkel's في أي يوم في الأسبوع |
das crises, em tempo real. Pensem bem: nestes 6,5 milhões de mensagens, todas estas informações são identificadas automaticamente .por processos naturais de linguagem, O pior dia da semana para os distúrbios alimentares é a segunda-feira. | TED | فكروا في ذلك: 6.5 مليون رسالة يتم ترقيمها آليا باستخدام عمليات اللغة الطبيعية، كل هذه الحقائق -- أستطيع أن أخبركم أن أسوأ يوم في الأسبوع لاضطرابات الأكل هو الاثنين. |
Portanto, sintam-se à vontade para usar a roupa do Dia casual em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | متاح لكم ارتداء ملابسكم الغير الرسمية ليوم الجمعة او اي يوم في الاسبوع |
Há uma para cada dia da semana. | Open Subtitles | هناك حزمه لكل يوم في الاسبوع شكرا |
(Aplausos) Há alguém aqui que queira saber o dia da semana em que nasceu? | TED | (تصفيق) أي شخص هنا يرغب بمعرفة يوم الأسبوع الذي ولد فيه؟ |
Vou levar a velha Winny do meu pai em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | سأخذ "ويني أبي" القديمة في أي يوم بالأسبوع |