Não há obrigações familiares, livramo-nos ao dia de São Valentim. | Open Subtitles | أقصد، لا التزامات عائلية، يمكن الإنفصال قبل عيد الحب |
Ela... sempre deu imensa importância ao dia de São Valentim. | Open Subtitles | وهي مصنوعة دائما مثل هذه الضجة حول عيد الحب. |
O primeiro era sobre um grupo chamado "O Partido de Deus", que queria banir o dia de São Valentim, ilegalizar o vermelho. | TED | كانت الاولى تتحدث عن حزب يدعى حزب الإله والذي خرج في عيد الحب .. حيث كان يمنع ارتداء اللون الاحمر تماما |
Pensa, amanhã a esta hora estaremos em Genebra, na Suíça, para o nosso primeiro dia de São Valentim. | Open Subtitles | فكري بالأمر هكذا في نفس هذا الوقت غدا سنكون في جنيف في سويسرا لإمضاء أول عيد حب لنا |
Vai ser o melhor dia de São Valentim de sempre! | Open Subtitles | و قطع شوكولاته صغيرة سيكون هذا أفضل عيد حب على الإطلاق |
- Feliz dia de São Valentim, papá. | Open Subtitles | "يوم حبٍ سعيد , أبي" يوم حبٍ سعيد , ليلي 00: |
- Feliz dia de São Valentim, Sra. Dunphy. | Open Subtitles | يوم حبٍ سعيد سيدة دنفي |
Pelos vistos ninguém pensa em mim no dia de São Valentim. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أني لا أعني شيء للجميع لعيد الحب |
Encontrei-o no dia de São Valentim na montra da livraria do campus. | Open Subtitles | أجل، وجدته في مكتبة الحرم الجامعي في عيد الحب |
Se estás à espera que vá à Dança do dia de São Valentim... | Open Subtitles | إذا توقعت أن أذهب إلى حفلة رقص عيد الحب اليوم |
Sabes, este será o 1º dia de São Valentim, que passaremos separados em 15 anos. | Open Subtitles | أنت تعلم , أن هذا عيد الحب الآول الذي نمضةبعيداًعن بعضمنذ 15عام. |
Conta-me tudo sobre ti e o velho Billy, aí no dia de São Valentim. | Open Subtitles | أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب. |
Tenho de planear um encontro único de dia de São Valentim. | Open Subtitles | يجب أن أخطط لهذه الحفلة الفريدة عيد الحب |
E devias ver a ementa para o dia de São Valentim. | Open Subtitles | يعجون المكان طوال الوقت يا إلهي، عليك أن تري قائمة الطعام في عيد الحب |
Porque não fazemos as duas um dia de São Valentim de amigas? | Open Subtitles | {\1cH0080ffff}لم لا نقضي انا واأنت "عيد حب للأصدقاء"؟ |
Obrigada por me salvares de um dia de São Valentim ainda mais deprimente do que o filme que ia ver. | Open Subtitles | شكراً على انقاذك من ... يوم عيد حب يكون أكثر كآبة من الفيلم الذي كنت سأشاهده عنه |
Toma. Feliz dia de São Valentim. | Open Subtitles | تفضل, عيد حب سعيد |
Bem, feliz dia de São Valentim, senhor advogado. | Open Subtitles | يوم حبٍ سعيد إيها المستشار |
- Feliz dia de São Valentim. | Open Subtitles | يوم حبٍ سعيد |
A nossa primeira rapariga célebre tem de ser especial, tal como os seus planos para o dia de São Valentim. | Open Subtitles | الفتاة المشهورة التي سنفتتح بها ,يجب ان تكون مميزة ومخططاتها المميزة أيضاً لعيد الحب |
Para mim, o dia de São Valentim, é como descobrir como nascem os bebés. O quê? | Open Subtitles | طريقتى، أن عيد الحبّ كإكتشاف كيف يولد الأطفال. |
Não, infelizmente este ano não celebro o dia de São Valentim. | Open Subtitles | لا ، للأسف .. لن أحتفل بعيد الحب هذهِ السنة |