Mãe, eu sei que nós tivemos os nossos altos e baixos, mas neste dia especial gostaria de te dizer que estou grata por tu seres minha mãe. | Open Subtitles | وأمي ، أعلم بأن الأمور بيننا لم تكن مثالية لكن على شرف هذا اليوم المميز أود أن أخبرك بأنني شاكرة |
Aprecio muito estar incluído nos teus planos comemorativos e com certeza que vou marcar esse dia especial no meu calendário. | Open Subtitles | أقدر عاليا إدراجي في خططك و سأتأكد من تحديد ذلك اليوم المميز في مفكرتي |
De qualquer maneira, este é um dia especial para ti, senhorita. | Open Subtitles | على كل الأحوال , هذا يوم مميز لكي أيتها الشابة |
Quero vos contar acerca de um dia especial durante a minha viagem recente a Paris. | Open Subtitles | أود أن أخبركم عن يوم مميز خلال رحلتي الأخيرة إلى باريس |
Compreendemos que é um dia especial para ti, Benny... | Open Subtitles | نحن نقدر ان هذا يوم خاص لك بيني |
Por favor, desfrutem deste dia especial. | Open Subtitles | استمتعوا بهذا اليوم المميّز |
Mas estou sobretudo preocupado connosco, o nosso dia especial, e regressar à cerimónia. | Open Subtitles | ولكنى فى الغالب قلق عليكِ وعلىَ وعلى يومنا المميز والرجوع مرة اخرى للمراسم |
Só porque decidiste que é um dia especial, não quer dizer que seja especial para mim. | Open Subtitles | ليس لأنك قررت أن هذا يوم مميز, أن يكون يوماً مميزاً لي أيضاً. |
Em honra deste dia especial, prometo nunca mais te chatear para arranjares marido. | Open Subtitles | تعرفين على شرف هذا اليوم المميز اعدك انني لن ازعجك مجددا بخصوص ايجاد زوج |
E, claro que não. Quanto mais, melhor, neste dia especial. | Open Subtitles | وبالطبع لا أُمانع , كلما كان العدد أكثر كان ذلك أفضل في هذا اليوم المميز |
Para todos nós, este dia especial vai validar o futuro da cidade. | Open Subtitles | وهكذا، لنا جميعاً هذا اليوم المميز إنه يوم فعال لمستقبل المدينة .. |
E este é para o meu bichinho amoroso, em honra desde dia especial. | Open Subtitles | وهذا الطبق لزوجي العزيز ، بمناسبة هذا اليوم المميز "أنا أحبك" |
"Lamento não poder estar presente no vosso dia especial. | Open Subtitles | "إلى السيد والسيدة واطسون، آسف جداً، أنا لن أكون قادراً على حضور هذا اليوم المميز معكم. |
Há um dia especial, a que chamam de "Dia Muito Especial", no qual um homem contratado pela comunidade vem ao campo e dorme com as meninas. | TED | حيث ذلك اليوم المميز الذي يسمونه "يوم خاص جدا" حيث الرجل الذي تم التعاقد معه من قبل المجتمع يأتي إلى المخيم وينام مع الفتيات الصغيرات |
Por favor, perdoe-me. Meu bem, como este é um dia especial, vou ter piedade. | Open Subtitles | عظيم جداً, بما أنه يوم مميز سوف أظهر الرحمة |
Acho que é um dia especial para ela por causa do novo namorado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يوم مميز بالنسبة لها بسبب حبيبها الجديد |
Eu sei que é um dia especial para vós, mas eu preciso que lembrem de uma coisa: | Open Subtitles | اعرف انه يوم مميز لكم لكن يجب ان تتذكروا شيئاً |
Hoje é um dia especial porque tenho uma coisa importante para lhe dizer. | Open Subtitles | اليوم يوم مميز لأن لدي نبأ هام لأخبرك به. |
Coitados... Penso que o coração partido de uma miúda é o dia especial de outra. | Open Subtitles | أظن تحطم قلب فتاة ما هو يوم خاص لفتاة أخرى |
Sam Bowser, este é um dia especial para você? | Open Subtitles | "سام بويسر"، هذا هو يوم خاص بالنسبة لك? |
Acho que devemos guardar algo tão especial para o nosso dia especial, só isso. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب علينا الاحتفاظ بشيء شديد التميز لأجل يومنا المميز ، ذلك كل ما في الأمر |
Não, não, eu prefiro fazê-lo hoje porque eu dei uma vista d'olhos nas cartas hoje e disseram que ia ser um dia especial para mim. | Open Subtitles | كلا أريد القيام بذلك الآن لأنني اطلعت على الأبراج اليوم فقالت لي أنه سيكون يوماً مميزاً بالنسبة لي |