A Carrie respondeu: "Acho que não consegui focar-me "nos assuntos principais da dialética hegeliana". | TED | وتقول كاري: اشعر حقا وكأنني لم أوضح النقطة الاساسية في الجدلية الهيغلية. |
Então, o que acontece, se vocês quiserem manter o desejo é aquele pedaço de verdadeira dialética. | TED | لذلك ما يحدث ، إذا أردت أن تستديم رغبتك، إنها تلك القطعة الجدلية الحقيقية. |
A dialética marxista explica a tese dupla? | Open Subtitles | هل تعد مناقشة الماركسية الجدلية أطروحتين مزدوجتين؟ |
Olha, eu não sou a pessoa que andas á procura e eu não perco tempo a acenar com a dialética. | Open Subtitles | انظر, انا لست الرجل الذي تبحث عنه ولا اقضي الكثير لكي أقوم بالإيماء على الأمور الجدلية |
"Podes não estar interessado pela dialética, mas a dialética está interessada em ti." | Open Subtitles | "ربما لا تكون مهتماً بالجدلية لكن الجدلية مهتمة بك" |
Eu estou a falar da dialética. | Open Subtitles | -أنا أتحدث عن الجدلية يا رجل |