ويكيبيديا

    "dialecto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهجة
        
    • اللهجة
        
    • لغة
        
    • بلهجة
        
    • لهجه
        
    e de um antigo dialecto comum às três nações. Open Subtitles هي من لهجة قديمة شائعة لدى الأمم الثلاثة.
    Desculpa. O teu dialecto Kochi faz-me lembrar os filmes de samurais. Open Subtitles أنا آسف لهجة الكوشي الخاصة بك تذكرني بأفلام الساموراي
    Eu odeio Kochi, e rapazes que falam o dialecto Kochi! Open Subtitles أنا أكره كوتشي، والأولاد الذين يتحدثون لهجة الكوتشي
    Falavam um dialecto, sei lá. Para mim, eles não são chineses. Open Subtitles ، ربما كان بسبب اللهجة لكني لا أعتقد أنهم صينيون
    Ei, Xerife, estou a tentar aprender o dialecto do Sul. Open Subtitles مرحباً أيها النقيب أنا أحاول أن أتعلم اللهجة الجنوبية
    Sabemos que e a língua dos Anciaos, mas o dialecto e obscuro. Open Subtitles نعلم أنها لغة القدماء , لكن لهجتها غامضة
    Pode ser um dialecto ou linguagem local. Open Subtitles أيمكن أن تكون لهجة محلية أو لغة إقليمية؟
    Não conseguia dizer uma palavra em francês, mas era fluente em inglês, embora num dialecto regional que desconheciam. Open Subtitles واكتشف الطبيب انه فقد التفاهم مع الفرنسيين ولكنه تحدث الانجليزية بطلاقة وكان بلهجة خاصة لم يفهموها
    Por um lado, o dialecto Pashto dele. Open Subtitles كبدايه,لهجه الباتشو خاصته لديها لكنه خاصه
    Quando se liga, mostra um dialecto Goa'uid que eu não conheço. Open Subtitles إنه يعرض لهجة للجواؤلد لم يسبق لى رؤيتها سابقا
    Desculpa, Fabio, eu não tenho dialecto, sou um cidadão do mundo. Open Subtitles اسمح لي، ولكنني لا أمتلك لهجة محلية أنا أنتمي لكل العالم.
    É difícil, mas conseguimos encontrar um dialecto em que nos entendemos. Open Subtitles هذا أمر صعب جدا ولكن، آه، يمكننا العثور على لهجة والتي بها يتبادل كل منا بعض المعرفة
    Não sei onde a sua nave aprendeu a comunicar... mas possui um dialecto muito peculiar. Open Subtitles سيدي,أنالا أعلمأين تعلمتسفينتكالتواصل! لكن لديها لهجة غريبة.
    - Parece que está a rezar, senhor. O idioma é um dialecto nativo da América: Open Subtitles يبدو بأنّه يصلّي، ميّز السّير و اللغة، a لهجة أمريكي أصلي.
    Eu tenho a certeza que é Babilonico. O texto é similar, mas o dialecto é diferente. Open Subtitles أنا متأكد من أنها البابلية , ذلك النص مشابهاً عليّ ولكن اللهجة مختلفة
    O professor de dialecto que te ajudou com o sotaque do sul. Open Subtitles هذا المدرب اللهجة الذي ساعد لك بلكنة جنوبية.
    E tu, características mais escuras, o que sugere sul de Itália, o que é raro para um espião, mas o teu dialecto é na verdade romano. Open Subtitles وأنت لكنات أكثر حدة تقترح إيطاليا الجنوبية وهو نادر بالنسبة لجاسوس لكن اللهجة
    Não está em nenhum dialecto que eu compreenda. Open Subtitles إنها ليست بأى لغة أستطيع فهمها
    É um dialecto goa'uid, proveniente do latim. Open Subtitles إنها لغة جواؤلد قريبة من اللاتينية
    A língua deles deve ter por base um dialecto de raiz. Open Subtitles لابد أن لغتهم تعتمد على لغة أصلية
    "Eh-nah-nah lo-bar Ur-wah." Num antigo dialecto aramaico quer dizer: Open Subtitles قام بالتمتمة بعبارة غريبة جداً بلهجة آرامية قديمة
    Olá. As palavras na caixa são em árabe, mas em dialecto... do Magrebe. Open Subtitles مرحبا، سيدى الكتابة التىعلى الصندوق بلهجة عربية
    Anubis protege os seus sistemas com cifras elaboradas codificadas no mais antigo dialecto Anciao. Open Subtitles تستخدم أنظمةِ حاسوب * أنوبيس * للحمايه تشفير الأصفار في لهجه القدماء الأقدمِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد