Todos os dias são uma luta de facas na prisão. | Open Subtitles | كل يوم هو محاولة مقاتل بسكين في ساحة السجن |
Todos os dias são dias das contradições tratando-se de uma mulher. | Open Subtitles | لا، كل يوم هو يوم تناقض عندما يتعلق الأمر بأمرأة. |
Alteza, todos os dias são Trollstício quando se tem Trolls. | Open Subtitles | مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز |
Para nós que usamos uniforme, todos os dias são o 14 de Junho. | Open Subtitles | بالنسبة لنا نحن من يرتدي الزي الرسمي فإن كل يوم هو يوم العَلَم |
Se todos os dias são festivos nos Holiday Inn... | Open Subtitles | ...لو أن كل يوم يكون أجازة بحانة الأجازات |
- Todo os dias são cheios. | Open Subtitles | -كل يوم يكون حافلاً . -من يكون المجرم؟ |
Sim, tal como a história do vigilante que acha que todos os dias são Dia das Bruxas. | Open Subtitles | نعم ولكن هكذا يبدو الحارس الذى يظن أن كل يوم هو بمثابة عيد الهالوين |
E sei que parece tolice, mas todos os dias são uma bênção. | Open Subtitles | وأعرف أن هذه تبدو حماقة لكن كل يوم هو هدية |
Todos os dias são um fluxo interminável De cigarros e revistas | Open Subtitles | ♪ كلّ يوم هو إستهلاك لا نهاية له للسجائر والمجلات ♪ |
Venha até ao Árctico, onde todos os dias são um safari na neve! | Open Subtitles | تعال الى القطب الشمالي , حيث كل يوم هو رحلة في الثلج |
"Para o treinador, todos os dias são dias de lotaria." | Open Subtitles | "بالنسبة لـ''المدرب'' فكل يوم هو يوم الربح." |
Para mim, todos os dias são novidade. | Open Subtitles | بالنسبة لي, كل يوم هو يوم جديد بحد ذاته |
Todos os dias são bons para correr com ovelhas. | Open Subtitles | كل يوم هو يوم رائع لحمل الأغنام, (مولش). |
Todos os dias são o Dia da Namorada Lésbica! | Open Subtitles | كل يوم هو يوم المحبة الشاذة |
Todos os dias são difíceis. | Open Subtitles | كل يوم يكون عصيباً. |