Passaste cada hora comigo durante 5 dias seguidos. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ كل الوقت معي لخمسة أيام متتالية |
A Kibbie viajou quatro dias seguidos desde Juarez. | Open Subtitles | كيبي أتت للتو بعد 4 أيام متتالية في مدينة خواريز |
Nevou durante 3 dias seguidos, o que levou a 3 histórias espectaculares. | Open Subtitles | لقد تساقط الثلج لثلاثة أيام متتالية والذي ادّى الى ثلاث قصص رائعة |
Pois, mas não gosto de comer a mesma coisa dois dias seguidos. | Open Subtitles | أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين |
A senhora deixou-me uma gorjeta de 10$ ao pequeno-almoço, dois dias seguidos. | Open Subtitles | السيدة تركت 10 دولارات كإكرامية لأجل الفطور لمدة يومين متتاليين |
Mas se comeres o mesmo prato muitos dias seguidos, os níveis de dopamina vão disparar cada vez menos, até eventualmente desaparecerem. | TED | ولكن إذا تناولت الطبق نفسه كل يوم لعدة أيام على التوالي سيخف ارتفاع نسبة الدوبامين شيئا فشيئا إلى أن يتوقف في النهاية. |
Encontrámos formas de treinar o cérebro para nos tornarmos mais positivos. Em apenas 2 minutos durante 21 dias seguidos, | TED | ليتمكن من أن يكون إيجابيا خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما |
Ela sentou-se no sofá três dias seguidos a ver os anúncios e a comer cereais da embalagem, por isso, sim, disse-lhe que arranjasse um emprego. | Open Subtitles | جلست على الأريكة لثلاثة أيام متتالية لتشاهد الإعلانات التجارية وتأكل الحبوب من العلبة, لذا طلبت منها أن تبحث عن عمل |
Tenho estado ocupado há três dias seguidos. | Open Subtitles | لقد كنت متواجداً على مدار الساعة لمدة ثلاثة أيام متتالية. |
Veio cá cinco dias seguidos. | Open Subtitles | أنت كنت هنا لمدة خمسة أيام متتالية |
Do mesmo modo, no Lago Erie, aqui há uns verões, havia centenas de quilómetros com estas algas azuis esverdeadas e a cidade de Toledo, no Ohio, não pôde usar a água para beber durante dias seguidos. | TED | أيضًا، في بحيرة "إيري" منذ حوالي فصلين صيفيين كان هناك مئات الأميال من الطحالب الخضراء والزرقاء وفي مدينتي "توليدو" و أوهايو" لم يستطيعوا الشرب من ماء النهر لعدة أيام متتالية. |
Ele já esteve 3 dias seguidos em casa do Kenny e ainda não apanhou varicela. | Open Subtitles | ذهب إلى بيت (كيني) 3 أيام متتالية ولم يُصب بعدوى جُدري الماء بعد ماذا؟ |
Jesse, estive acordado uns três dias seguidos. | Open Subtitles | (جيسي)، لقد كنت مستيقظاً تقريباً لثلاث أيام متتالية. |
Devíamos fazê-lo todos os dias e nunca usar o mesmo equipamento dois dias seguidos. | Open Subtitles | يجب أن يذهب المرء كل يوم لكن ألا يستخدم المعدّات نفسها يومين متتاليين |
Ela não está habituada a ver-me mais de dois dias seguidos. | Open Subtitles | ليست معتادة على رؤيتي أكثر من يومين متتاليين |
Bem, Desmond, não pode dar sangue dois dias seguidos. | Open Subtitles | حسنا، ديزموند، لا يمكنك التبرع بالدم لمدة يومين متتاليين. |
Eu encontrei estes gajos e eles foderam-me durante cinco dias seguidos. | Open Subtitles | لقد قابلت هؤلاء الشباب هناك وقد قاموا بمضاجعتي 5 أيام على التوالي |
Sim, trabalhamos quatro dias seguidos. | Open Subtitles | نعم، ونحن نعمل أربعة أيام على التوالي. |
Três dias seguidos. | Open Subtitles | ثلاثة أيام على التوالي |
As equipas de preparação estarão debaixo do chão durante 30 dias seguidos. | TED | وسوف يكون الطاقم تحت الأرض لمدة 30 يوما مستمرة. |
E foi uma luta até o fim durante 30 dias seguidos. | Open Subtitles | كان قتال حتى النهاية لمدة 30 يوما على التوالي |
Comemos tacos 89 dias seguidos uma vez, no café, almoço e jantar. | Open Subtitles | كنا نأكله ل89 يوما كامله على الفطور والغداء والعشاء |