ويكيبيديا

    "dias seguidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيام متتالية
        
    • يومين متتاليين
        
    • أيام على التوالي
        
    • يوما
        
    Passaste cada hora comigo durante 5 dias seguidos. Open Subtitles لقد أمضيتِ كل الوقت معي لخمسة أيام متتالية
    A Kibbie viajou quatro dias seguidos desde Juarez. Open Subtitles كيبي أتت للتو بعد 4 أيام متتالية في مدينة خواريز
    Nevou durante 3 dias seguidos, o que levou a 3 histórias espectaculares. Open Subtitles لقد تساقط الثلج لثلاثة أيام متتالية والذي ادّى الى ثلاث قصص رائعة
    Pois, mas não gosto de comer a mesma coisa dois dias seguidos. Open Subtitles أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين
    A senhora deixou-me uma gorjeta de 10$ ao pequeno-almoço, dois dias seguidos. Open Subtitles السيدة تركت 10 دولارات كإكرامية لأجل الفطور لمدة يومين متتاليين
    Mas se comeres o mesmo prato muitos dias seguidos, os níveis de dopamina vão disparar cada vez menos, até eventualmente desaparecerem. TED ولكن إذا تناولت الطبق نفسه كل يوم لعدة أيام على التوالي سيخف ارتفاع نسبة الدوبامين شيئا فشيئا إلى أن يتوقف في النهاية.
    Encontrámos formas de treinar o cérebro para nos tornarmos mais positivos. Em apenas 2 minutos durante 21 dias seguidos, TED ليتمكن من أن يكون إيجابيا خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما
    Ela sentou-se no sofá três dias seguidos a ver os anúncios e a comer cereais da embalagem, por isso, sim, disse-lhe que arranjasse um emprego. Open Subtitles جلست على الأريكة لثلاثة أيام متتالية لتشاهد الإعلانات التجارية وتأكل الحبوب من العلبة, لذا طلبت منها أن تبحث عن عمل
    Tenho estado ocupado há três dias seguidos. Open Subtitles لقد كنت متواجداً على مدار الساعة لمدة ثلاثة أيام متتالية.
    Veio cá cinco dias seguidos. Open Subtitles أنت كنت هنا لمدة خمسة أيام متتالية
    Do mesmo modo, no Lago Erie, aqui há uns verões, havia centenas de quilómetros com estas algas azuis esverdeadas e a cidade de Toledo, no Ohio, não pôde usar a água para beber durante dias seguidos. TED أيضًا، في بحيرة "إيري" منذ حوالي فصلين صيفيين كان هناك مئات الأميال من الطحالب الخضراء والزرقاء وفي مدينتي "توليدو" و أوهايو" لم يستطيعوا الشرب من ماء النهر لعدة أيام متتالية.
    Ele já esteve 3 dias seguidos em casa do Kenny e ainda não apanhou varicela. Open Subtitles ذهب إلى بيت (كيني) 3 أيام متتالية ولم يُصب بعدوى جُدري الماء بعد ماذا؟
    Jesse, estive acordado uns três dias seguidos. Open Subtitles (جيسي)، لقد كنت مستيقظاً تقريباً لثلاث أيام متتالية.
    Devíamos fazê-lo todos os dias e nunca usar o mesmo equipamento dois dias seguidos. Open Subtitles يجب أن يذهب المرء كل يوم لكن ألا يستخدم المعدّات نفسها يومين متتاليين
    Ela não está habituada a ver-me mais de dois dias seguidos. Open Subtitles ليست معتادة على رؤيتي أكثر من يومين متتاليين
    Bem, Desmond, não pode dar sangue dois dias seguidos. Open Subtitles حسنا، ديزموند، لا يمكنك التبرع بالدم لمدة يومين متتاليين.
    Eu encontrei estes gajos e eles foderam-me durante cinco dias seguidos. Open Subtitles لقد قابلت هؤلاء الشباب هناك وقد قاموا بمضاجعتي 5 أيام على التوالي
    Sim, trabalhamos quatro dias seguidos. Open Subtitles نعم، ونحن نعمل أربعة أيام على التوالي.
    Três dias seguidos. Open Subtitles ثلاثة أيام على التوالي
    As equipas de preparação estarão debaixo do chão durante 30 dias seguidos. TED وسوف يكون الطاقم تحت الأرض لمدة 30 يوما مستمرة.
    E foi uma luta até o fim durante 30 dias seguidos. Open Subtitles كان قتال حتى النهاية لمدة 30 يوما على التوالي
    Comemos tacos 89 dias seguidos uma vez, no café, almoço e jantar. Open Subtitles كنا نأكله ل89 يوما كامله على الفطور والغداء والعشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد