Eu sei que isto é difícil e assustador. Para mim, também. Vais sentir-te melhor assim que nos fizermos à estrada. | Open Subtitles | انا أعرف أن هذا مخيف و صعب بالنسبة لك لأانني مثلك سوف تتحسنين بعد بداية الرحلة |
Eu sei que isto é difícil e assustador. Para mim, também. Vais sentir-te melhor assim que nos fizermos à estrada. | Open Subtitles | انا أعرف أن هذا مخيف و صعب بالنسبة لك لأانني مثلك سوف تتحسنين بعد بداية الرحلة |
Mas, como todos os cientistas, ela sabia, que, para deixar a sua marca, precisava de encontrar um problema difícil e resolvê-lo. | TED | لكن على غرار جميع العلماء، أدركت أنه لترك أثر لها، ما تحتاج للقيام به هو العثور على مشكلة صعبة و حلها. |
Este amor não deve ser diminuído por nenhuma circunstância difícil... e apenas poderá ser dissolvido pela morte. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا الحب بواسطة ظروف صعبة و سينتهي فقط بالموت |
Você é um homem muito difícil e teimoso, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | أنت شخص صعب و عنيد للغاية أيها الطبيب هوديجنز |
Não, trabalha é numa especialidade difícil e mesmo assim mantém a feminilidade e acho isso muito sexy. | Open Subtitles | لا, فأنتِ تعملين في تخصص صعب و تحافظين علي أنوثتك فأجد ذلك مثيراً للغايه |
Pai. Este lugar é o mais atemorizante, difícil e o melhor que me aconteceu. | Open Subtitles | أبي، هذا المكان هو أحلى الأماكن الصعبة و المخيفة في حياتي كلها. |
Só quero ultrapassar este período difícil e depois o dinheiro vai começar a entrar. | Open Subtitles | يجب ان اتخطى تلك المرحلة الصعبة و بعدها المال سيتدفق |
Significa trabalho difícil e por vezes exasperante para tentar melhorar e evoluir produtos. | TED | يعني عملا صعبا وأحيانًا مستفزا لتحاول تحسين وتطوير المنتجات. |
"e vimo-nos, de repente, numa posição difícil e perigosa. | Open Subtitles | و وجدنا أنفسنا فجأة في وضع خطير و صعب |
Mas é um trabalho difícil, e tu sabes disso. | Open Subtitles | ، لكنها مهمة صعبة و انت تعلم هذا |
Mas a vida com seu pai sempre foi difícil, e ficar com a Laura teria sido um desastre que poderia ter destruído tudo | Open Subtitles | لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء |
Era difícil e complicado de montar, e as letras das instruções eram minúsculas, mas ele não desistiu. | Open Subtitles | كانت صعبة و معقدة , و أيضاً كانت الطباعة على تعليمات صغيرة لكنه ثابر |
O tratamento é difícil e arriscado, mas há esperanças. | Open Subtitles | العلاج صعب و خطر و لكن هناك أمل |
O que você me pede é muito difícil e perigoso. | Open Subtitles | ما تطلبه منّي صعب و خطير جداً، آمل أن تكون على بيّنة من ذلك |
Sei que isto é difícil e peço desculpa pela sua esposa. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك صعب و أنا اسفة بشأن زوجتك |
foi um projeto muito difícil e cometi alguns enganos. | Open Subtitles | هذا كان مشروعا صعبا جدا وقد ارتكبت خطأ او اثنين |
E tu disseste-me " faz-me uma pergunta difícil" E eu perguntei-te, casavas comigo? | Open Subtitles | فقلت إسألينى سؤالا صعبا فقلت لك هل تقبل الزواج بى؟ |