- Estás a dificultar as coisas. - Sabes do que falo, pá. | Open Subtitles | ـ أنت تصعب الموضوع على ـ انت تعرف مالذى أتحدّث عنه |
Eu gostava de ser mais solidário, mas tens a tendência de dificultar as coisas mais do que o necessário. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني أن أكون أكثر تعاطفاً سايرس. لكنك تصعب الأمور على نفسك أكثر مما يجب. |
Tu tens sempre que dificultar as coisas, não é? | Open Subtitles | أنت تحب أن تصعب الأمور دائما، أليس كذلك؟ |
Ainda lhe posso dificultar as coisas. | Open Subtitles | و لكن مازل بإمكانى تصعيب الأمور عليه أتريدين التلاعب معى ؟ |
E não te quero dificultar as coisas. | Open Subtitles | و لا اريد تصعيب الامر عليك |
Ou só estás a dificultar as coisas, porque escolhi o Cooper em vez de ti? | Open Subtitles | أم انك تصعب هذا لأني أخترت كوبر بدلاً منك؟ |
Dá-me a caneta! Estás sempre a dificultar as coisas. | Open Subtitles | أعطني القلم، أنت دائما تصعب الأمور |
Queres dificultar as coisas? | Open Subtitles | أنت عايز تصعب الامور علينا؟ حسناً. |
- Estás a dificultar as coisas. | Open Subtitles | ـ أنت تصعب الموضوع على |
Está a dificultar as coisas. | Open Subtitles | أنت تصعب الأمور |
Porque me estás a dificultar as coisas? | Open Subtitles | لماذا تصعب الأمر عليَّ؟ |
Porque me estás a dificultar as coisas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ لم تصعب |
Está a dificultar as coisas, Voiello. | Open Subtitles | (أنت تصعب الأمور غلي يا (فيولو |
Não pretendi dificultar as coisas. Eu sei. | Open Subtitles | لم أشاء تصعيب الأمور |