ويكيبيديا

    "diga-lhes que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرهم أن
        
    • أخبريهم أن
        
    • اخبرهم ان
        
    • أخبرهم أننا
        
    • أخبرهم أنني
        
    • أخبرهم بأن
        
    • أخبرهم أنه
        
    • أخبرهم بأنني
        
    • أخبريهم أنني
        
    • أخبريهم أني
        
    • نقول لهم
        
    • قل لهم
        
    • اطلب منهم
        
    • أخبرهم أنك
        
    • أخبرهم أننى
        
    Diga-lhes que a polícia o contactou. Diga-lhes que eu os vou denunciar. Open Subtitles أخبرهم أن الشرطة اتصلت بكَ وعليكَ مكالمة أحدهم وأنني سأفضح أمرهم
    Não escolha um desses advogados. Diga-lhes que tem o seu próprio advogado. Open Subtitles لا تختر أياً من هؤلاء المحامين أخبرهم أن لديك محاميك الخاص
    Diga-lhes que venham com os relatórios de danos completos. Open Subtitles أخبريهم أن يأتوا مع تقارير كاملة لتقييم الأضرار
    Levem-no para a enfermaria. Diga-lhes que o mantenham preso e que vejam o que tem. Open Subtitles خذوه الى المستشفى اخبرهم ان يحجزوه ويفحصوه
    Diga-lhes que procuramos a mochila que a Kay Connell tinha na festa. Open Subtitles أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله
    Diga-lhes que quero falar sobre o processo da OMC. Open Subtitles أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية
    Diga-lhes que estamos a ficar sem combustível e que temos que aterrar. Não temos outra hipótese. Open Subtitles أخبرهم بأن الوقود شارف على النفاد و يجب أن نهبط, ليس هناك خيار آخر.
    Leve-o você. Diga-lhes que as linhas estão cortadas! Open Subtitles خذها بنفسك أخبرهم أن خطوط الإتصال مقطوعة
    Avise a Polícia. Diga-lhes que Drebin... Open Subtitles أتصل بدائرة الشرطة و أخبرهم أن فرانك دربين
    Diga-lhes que o sinal do nosso comunicador está em baixo. Open Subtitles أخبرهم أن جهاز البثّ الاستقباليّ مُعطّل،
    Informe os Chefes de Estado-Maior mas Diga-lhes que restrinjam isto às agências. Open Subtitles أخبر جنرالات الجيش بالموقف، ولكن أخبرهم أن هذا لابد أن يكون في نطاق الاستخبارات فقط.
    Diga-lhes que tem uma quarentena de material nocivo. Open Subtitles حسناً, أريدك أن تتصلي بـ 911. أخبريهم أن لدينا حلة حجر طارئة لمادة خطرة بيولوجياً.
    Diga-lhes que ou tiram 2,000 do preço ou podem vender a outra pessoa. Open Subtitles أخبريهم أن بإمكانهم إنقاص ألفين من السعر أو يمكنهم بيعه لشخص آخر.
    Diga-lhes que a guitarra tenha sido organizadas. Open Subtitles اخبرهم ان الجيتار اعد من أجلهم
    Diga-lhes que detestaríamos ir ao trabalho falar da sua vida sexual, mas se tiver de ser. Open Subtitles أخبرهم أننا نكره زيارتهم في العمل للتحدّث عن حياتهم الجنسية ..لكن إذا إضطررنا
    Não é preciso, mas quando eles voltarem, Diga-lhes que estava decidida e não estava histérica, nem nada do género. Open Subtitles لا يتوجب عليك الفهم, ولكن حين يعودون, أخبرهم أنني اتخذت قراري ولم أتصرف بهستيرية أو ما شابه
    Marcus, Diga-lhes que o seu filho foi morto pelos aliados há 2 semanas, no Afeganistão. Open Subtitles ماركوس , أخبرهم بأن إبنك قد قتل بنيران صديقة منذ أسبوعين في أفغانستان
    Diga-lhes que se enganaram na família que é um erro... Open Subtitles أخبرهم... أخبرهم أنهم أخطأوا العائلة... أخبرهم أنه يوجد خطأ
    Diga-lhes que disparei sobre um assassino que me ia pegar fogo. Open Subtitles أخبرهم بأنني أطلقت النار على مجرم كان يريد أن يحرقني بالنار
    Diga-lhes que assaltei uma rede de lavagem de dinheiro arménio, dinheiro roubado, que fazia parte de uma operação federal. Open Subtitles أخبريهم أنني سرقت أموال غسيل العمليات الأرمينية وسرقت المال الذي كان جزء من مداهمة فيدرالية , سوف أقر بذلك
    Ligue ao escritório e quando atenderem, Diga-lhes que não a posso ensinar. Open Subtitles تكلمي مع المكتب وعندما يسألونك، أخبريهم أني لا أَستطيعُ تعليمك.
    Diga-lhes que gosto muito deles e que rezo por eles. Open Subtitles نقول لهم أنا أحبهم... ... وأنهم في صلاتي...
    Diga-lhes que enviamos o comunicado logo que tenhamos o Kaplow. Open Subtitles قل لهم أننا سنعلم الإعلام حالما يصبح كابلو بالداخل
    Diga-lhes que parem de disparar contra nós, que nós paramos de disparar contra eles. Open Subtitles اطلب منهم أن يتوقفوا ونحن سَنَتوقّفُ
    Quando os raptores telefonarem para pedirem o resgate, Diga-lhes que deixa o dinheiro debaixo da rede no jardim. Open Subtitles حسناً سيد (بـ)، عندما يتصل الخاطفون لطلب الفدية، أخبرهم أنك ستترك المال تحت الشبكة الكبيرة في المنتزه.
    - Eu sei. Então, Diga-lhes que não sou terrorista. Open Subtitles ـ أعرف ـ إذن أخبرهم أننى لست إرهابيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد