Estou aqui para planear o vosso casamento de sonho. Digam-me o que querem. | Open Subtitles | أنا لأعد لزفاف أحلامكم أخبرني ماذا تريدون |
Digam-me... o que está atrás daquela porta vermelha? | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد خلف الباب الأحمر هذا؟ |
Digam-me o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرني ماذا حدث |
Digam-me o que sabem sobre o Braço Direito. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تعرفه عن "الذراع اليمني"؟ |
Digam-me o que pretendem e podemos fazê-lo em privado. | Open Subtitles | أخبروني ماذا تحبون و يمكن أن ننتقل إلى الخاص |
Digam-me o que vos representa para tirar-vos daqui. | Open Subtitles | أظهرا لي ما يمثّلكما ليتسنّى لي إخراجكما. |
Digam-me o que estavam a fazer, onde está o corpo e pode ser que eu considere isto uma partida de mau gosto e vos deixe ir. | Open Subtitles | فقط أخبروني بما كنتم تفعلونه هناك أين هي الجثّة و ربما أجعل الأمر فقط مُزحة سيئة |
Digam-me o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرني ماذا حدث |
Digam-me o que fazer! | Open Subtitles | أخبرني ماذا أفعل! |
Digam-me o que se passou com o Aaron. | Open Subtitles | (أخبرني ماذا حدث لـ(هارون |
Digam-me o que não disseram-me. | Open Subtitles | أخبرني ما تخفيه |
Digam-me o que se passa, agora! | Open Subtitles | أنت أخبرني ما الذي يحدث الآن |
Digam-me o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أخبرني ما تريدني أن أقوم به |
Digam-me o que fazer com esta merda na minha ficha. | Open Subtitles | لكن أخبروني ماذا من المفترض أن أفعل بهذه الأمور على بطاقة نتائجي. |
Apenas Digam-me o que precisam para ficarem caladas. | Open Subtitles | فقط أخبروني ماذا تريدون لتبقوا فمكم مغلق |
Digam-me o que querem. | Open Subtitles | هيا، أخبروني ماذا تريدون فحسب، إلهي |
Digam-me o que vos representa para tirar-vos daqui. | Open Subtitles | أظهرا لي ما يمثّلكما ليتسنّى لي إخراجكما. |
Por favor, Digam-me o que se está a passar. | Open Subtitles | رجاءً أخبروني بما يجري. |