Chega! Não digas mais nada! Eu... | Open Subtitles | كفاكَ ؛ لا تقل المزيد إنهُ أمر خاطئ ؛ كلهُ خطأ |
Não digas mais nada, eu sei quem tu és. | Open Subtitles | لا تقل المزيد فأنا أعرفك جيداً |
- Não digas mais nada. Ficarei feliz em ajudar. | Open Subtitles | لا تقل المزيد سعيدةٌ بمساعدتكِ |
- Eu trato disso, não digas mais nada. Jian Yang! | Open Subtitles | سأهتم بهذا, لا تقولي اكثر (جين يانج) |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقولي المزيد |
Não digas mais nada e volta para dentro. | Open Subtitles | -عودي للداخل لا تقولي كلمة أخرى و عودي للداخل |
Pai, não digas mais nada. | Open Subtitles | ابي , لا تقل أي شيء آخر |
Calma, bebé, não digas mais nada | Open Subtitles | اصمت يا طفلي الصغير لا تقل أي كلمة |
Sim, sim e não digas mais nada, está bem? | Open Subtitles | نعم، نعم، ولا تقل شيئاً آخر حسناً؟ سمعت الطلبات البارحة على هاتفي |
- Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل كلمة أخرى |
- Deixa-o, Gus. Não digas mais nada. | Open Subtitles | انسى ذلك يا " جاس " ، لا تقل المزيد عنه |
Não digas mais nada. Com prazer. | Open Subtitles | سيدي، لا تقل المزيد لا مشكلة |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد .. ليسمع الجميع |
Não digas mais nada. Deseja-me sorte. | Open Subtitles | لا تقل المزيد تمني لي الحظ |
Não digas mais nada ao telefone. | Open Subtitles | لا تقل المزيد على الهاتف... |
- Não digas mais nada. Eu vou ajudar-te. | Open Subtitles | لا تقل المزيد ، سأساعدك يا (ليني) |
Não digas mais nada. Lá, lá, lá, lá... | Open Subtitles | لا تقولي اكثر. |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقولي المزيد |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقولي كلمة أخرى |
Não digas mais nada sobre isso. | Open Subtitles | حسنا لا تقل أي شيء بخصوص ذلك |
Calma, bebé, não digas mais nada | Open Subtitles | اسكت يا طفلي الصغير لا تقل أي كلمة |
Não digas mais nada. Não. | Open Subtitles | لا تقل شيئاً آخر |
- Não digas mais nada. | Open Subtitles | -لا تقل كلمة أخرى |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل كلمة اخرى. |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقول شئ بعد ذلك |