O salmão é carnívoro, não consegue digerir a soja. | TED | السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا |
Na realidade, espécies como os abutres-barbudos-da-montanha têm estômagos tão ácidos que podem digerir a maioria dos ossos apenas em 24 horas. | TED | في الواقع، فصائل كالنسر المُلتحي المُقيم في الجبال معدتُها حِمضية. حيث بوسعها هضم أغلب العظام في 24 ساعة فقط. |
Assim, porque temos comida cozinhada, esta é mais fácil de digerir. | TED | إذا .. تبعاً لوجود الطعام المطهي فإن عملية الهضم ستصبح اسهل |
Procuro alimentos límpidos, sem colorantes, fáceis de digerir. | Open Subtitles | انني ابحث عن الأطعمة الامانه هنا. لا صبغ. سهل للهضم. |
Eu estava perturbado por causa da Sara, a Alex estava vulnerável e, ela não sei, mas eu estava a tentar digerir uma refeição enorme. | Open Subtitles | وأليكس كانت فى وضع غير محصن أنا مش عارف بالنسبة لها بس أنا كنت بأحاول أهضم وجبة كبيرة أوى |
Um píton grande demoraria horas para ingerir e semanas para digerir um humano. | Open Subtitles | هو يأخذ ساعات الثعبان الكبيرة إلى إستهلك وأسابيع لهضم الإنسان. |
As pessoas da tua idade não podem digerir certas comidas. | Open Subtitles | فالرجال الذين بمثل عمرك يعجزون عن هضم أطعمة معيّنة |
Está rodeada por ervas, mas as formigas não conseguem digerir nem uma. | Open Subtitles | إنها مُحاطة بالعشب، لكن النمل بذاته لا يستطيع هضم ورقةٍ منه. |
O único problema é que o tracto gastrointestinal não é capaz de digerir o cabelo, por isso fica no intestino. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء. |
E a primeira coisa que faz quando se implanta nessa rocha, da qual nunca sai, é digerir o seu cérebro e sistema nervoso, para se alimentar. | TED | وأول شيء يفعله عند الإلتصاق بالصخرة، والتي لن يتركها أبدا، هو هضم دماغه ونظامه العصبي ليتغذى بهما. |
Algumas bactérias são-nos úteis; ajudam-nos a digerir os alimentos ou produzem antibióticos. | TED | بعض البكتريا جيدة لنا؛ تساعدنا على هضم الطعام أو إنتاج الأجسام المضادة. |
Enquanto se debate, as enzimas começam a digerir o corpo dela. | TED | أثناء نضالها، تبدأ الأنزيمات في هضم جسدها. |
Uma mulher não pode digerir num tempo diferente de outra? | Open Subtitles | الا يمكن ان يكون الهضم عند امرأة مختلف عند امرأة أخرى؟ |
Xanax e ecstasy, pode digerir num tempo diferente do que uma não medicada da mesma maneira? | Open Subtitles | الهضم سيكون بمعدل مختلف من امرأة ليس لها نفس العلاج؟ |
Quando morres, o teu estômago continua a digerir. | Open Subtitles | عندما تموت، المعدة تواصل عملية الهضم بكتريا الأمعاء في الحقيقة تبدأ بإلتهامك |
E os milagres são sempre mais fáceis de digerir do que a realidade. | Open Subtitles | والمعجزات دائما ما تكون سهلة للهضم أكثر من الواقع |
Por isso, custa-me um pouco digerir que ele tenha dito que o futuro depende de mim e que mo passava. | Open Subtitles | ثم أنه من الصعب عليّ أن أهضم أن تقول لي أنه يعتقد... أن مستقبله بالكامل يعتمد عليّ وأن أكمل حمل الشعلة. |
Omnívoros têm ácido do estômago muito mais fortes para digerir a carne em comparação com o ácido do estômago de frugívoros que é menos ácido. | Open Subtitles | تمتلك اللواحم حمض مَعدة أقوى بكثير لهضم اللحم مقارنة مع حمض معدة أخف حموضة عند آكلات الثِمار. |
Diz aqui que, quando o americano médio atinge os 50, tem 2,2 kg de carne de vaca por digerir nos intestinos. | Open Subtitles | يقال هنا ، أنه مع الوقت سيكون معدل عمر الأمريكيين 50 وسيكون لديه 5 بوندات من اللحم الأحمر الغير مهضوم في أمعائه |
Mas também continha grande quantidade de lactose — um açúcar que é difícil de digerir por muitos estômagos antigos e modernos. | TED | ولكنه يحتوي أيضاً على كميات كبيرة من اللاكتوزـ وهو عبارة عن سكر يصعب هضمه على العديد من المَعِدات القديمة والحديثة. |
"e não são biodegradáveis." Só nós, humanos, fazemos lixo que a natureza não consegue digerir. | TED | فقط نحن البشر ننتج فضلات لا تستطيع الطبيعة هضمها |
É uma inconveniência, mas o meu marido não consegue digerir a comida, devido à cirurgia intestinal. | Open Subtitles | إننا لا نمانع ، هذا مزعج لكن زوجي لا يهضم الطعام بسبب جراحة بالأمعاء أخبرنا بمكان البار |
Gastas um cêntimo desse dinheiro... e apanham-te mais depressa do que consegues digerir um copo de leite. | Open Subtitles | إذا انفقت فلساً من ذلك المال سوف يتعقبونك أسرع من هضمك للحليب |
Depois de digerir a comida, pode voltar a fazer a mesma coisa. | TED | إلى أن تهضم طعامك، ثم تمضي فى فعل الشيء نفسه مرة أخرى. |
- Estou a digerir essa última parte. | Open Subtitles | - أنا فقط أستوعب تلك الجزئية الأخيرة - |
Sei que é muito para digerir, por isso, demora o que for preciso. | Open Subtitles | .... أعرف أن هذا كثير لتستوعبه لذا خذ الوقت الذي تحتاجه |
muita informação para digerir. | Open Subtitles | هذا قدر كبير من المعلومات لاستيعابه |