ويكيبيديا

    "digitalmente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رقميا
        
    • إلكترونياً
        
    • رقمي
        
    • رقمياً
        
    • رقميًّا
        
    • رقميًا
        
    • لطمس أيّ
        
    Portanto, vocês foram digitalmente preservados em cerca de quatro minutos. TED إذن لقد تمت حفظكم رقميا خلال حوالي أربع دقائق.
    O cérebro dos rapazes estão a ser digitalmente ligados de uma maneira nova para mudança, novidade, entusiasmo e estímulo constante. TED أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة.
    Converti-o digitalmente no computador para emitir sons no espaço. Open Subtitles حوّلَه إلكترونياً على الحاسوبِ لإرْسال البيانات الصحيحةِ إلى الفضاءِ.
    As melhores estão a ser retocadas digitalmente. Open Subtitles أفضل صورة يتم تحسينها إلكترونياً
    Por um bom pagamento, ele mata digitalmente o policia que está a perseguir-nos, um advogado a julgar-nos, ou uma testemunha que deponha contra nós. Open Subtitles لقاء رسم كبير سيقوم بقتل رقمي للشرطي الذي يلاحقك المحامي الذي يقاضيك
    E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. Open Subtitles وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة
    Toda a informação pode ser transposta digitalmente em séries de uns e zeros. Open Subtitles أي معلومات يمكن تمثيلها رقميًّا في صورة أصفار ووُحدان
    Uma fotografia digitalmente manipulada não é verdadeira para mim. TED والصورة المعالجة رقميًا ليست حقيقية بالنسبة إلي.
    Ela desafiou-me a criar uma coisa que fosse um pouco mais feminina, um pouco mais elegante, e mais leve, e, como bons alfaiates, decidimos medi-la digitalmente. TED لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا.
    Ouviram excertos dessas peças na sua forma original, ou numa versão digitalmente alterada que incluísse a repetição. TED سمعوا مقتطفات من هذه المقاطع سواء بجزئها الأصلي، أو بإصدارها الذي تم تغييره رقميا ليتضمن التكرار.
    Garcia, altera digitalmente a foto da Kathy Gray para simular o aspecto que ela tem hoje. Open Subtitles غارسيا, اريدك ان تقومي بتعديل صورة كاثي غراي رقميا لتشابه ما قد تبدو عليه اليوم
    Foi alterado digitalmente. Open Subtitles هو عـُـدّل إلكترونياً.
    Não podem fazer algo com isto, digitalmente? Open Subtitles حسنُ ؛ أليس بإمكانُكم تعديله بشكل رقمي
    - Não, nada digitalmente. Open Subtitles -إذن سنتصل به . كلاّ، لا شيء رقمي.
    Ele ainda vai estar lá fora no grande mundo do mal, a matar digitalmente pessoas e... a deixar assassinos saírem em liberdade. Open Subtitles لا يزال سيكون في الخارج هناك في العالم الكبير .. السئ يقوم بقتل الناس رقمياً و يسمح بأطلاق سراح القتلة
    E é também muito difícil saber qual a diferença entre o que é autêntico e o que é manipulado digitalmente. TED و أيضاً من الصعب التمييز بين ما هو أصلي و ما هو متلاعب به رقمياً.
    Podiamos expôr as fraudes do governo, começar protestos virtuais e destruir digitalmente os criminosos. Open Subtitles وسعنا كشف الاحتيال الحكوميّ وبدء حركات افتراضيّة مناهضة وكشف المجرمين رقميًّا.
    Destas, cerca de dois mil milhões estão digitalmente incluídas. TED وملياران منهم فقط مضمنين رقميًا.
    Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. Open Subtitles منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد