Só digo é que há muita coisa sobre a Lana que tu desconheces. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن هناك أمور كثيرة تجهلها عن لانا |
O que eu digo, é que deverias tomar uma decisão, meu, pois. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن عليك أن تقوم بخطوتك قريباً يا رجل |
O que digo é que um homem é composto de duas partes: | Open Subtitles | ... كل ما أقوله هو أن الإنسان خُلق من جزئين |
O que digo é que se deve dar uma oportunidade aos criminosos de sentirem arrependimento. | Open Subtitles | لا، ما أقوله هو أننا يجب أن نمنح المجرم فرصة ليشعر بالندم |
O que eu digo é que não pensamos que precisávamos de fazer nada. | Open Subtitles | - ما أقوله هو أننا لم أعتقد أننا بحاجة لطهي أي شيء. |
O que digo é que sempre que penso que as merdas não podem ficar mais fodidas, as merdas ficam bem mais fodidas. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه في كل مرة أعتقد فيها أن الأمور لا يمكن أن تسوء فإنها تسوء أكثر بكثير |
O que eu digo é que vai haver uma rixa no acampamento, sábado à noite. | Open Subtitles | -لا أتحدث عن ذلك كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت |
Só se tu quiseres, o que eu digo é que os médicos de Nova Iorque são os melhores... | Open Subtitles | إن أردتي، فكل ما أقوله هو أن الأطباء و الناس في (نيويورك) هم الأفضل |
O que digo é que a Bolívia é um país imensamente rico. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن (بوليفيا) ستكون دولة ثريّة جداً |