Paciência, meu amigo. - digo-te como examinar os ossos? | Open Subtitles | صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟ |
P'ra te foder os cornos. Bom, mas eu digo-te como vamos retaliar. | Open Subtitles | لهذا يدعونه "يعبثون بك" الآن دعني أخبرك كيف سنرد على هذا |
digo-te como trocaram de um Mercedes cinzento para um vermelho. | Open Subtitles | إذا أنا أخبرك كيف هم تغيّروا من أحمر إلى مرسيدس رمادية |
- Eu digo-te como sei. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك كيف أعرف كنتُ في العاشرة من عمري |
"digo-te como correu quando chegares a Londres. | Open Subtitles | سأخبرك كيف جرى الأمر عندما تأتين إلى "لندن" |
Pois. Estou a partir e a dar. Eu digo-te como deves fazer o teu trabalho? | Open Subtitles | أجل انا اشرح و أقطع هل اخبرك كيف تنجز عملك؟ |
Obrigada, depois digo-te como correu. | Open Subtitles | شكراً لك، وسوف أخبرك كيف ستسير الأمور. |
Eu digo-te como lidar com o teu Gorila? | Open Subtitles | هل أخبرك كيف تتعامل مع غوريلا؟ |
eu entro no teu quarto e digo-te como deves chupá-lo ao teu namorado? | Open Subtitles | و أخبرك كيف تفجر صديقك ؟ كلا |
Eu digo-te como deves fazer o teu trabalho? | Open Subtitles | هل أخبرك كيف تقوم بعملك؟ |
Eu digo-te como. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك كيف |
digo-te como fazer o teu trabalho? | Open Subtitles | هل أخبرك كيف تقوم بعملك؟ |
Eu digo-te como é que eles podiam duplicar os lucros. | Open Subtitles | سأخبرك كيف يمكن أن يضاعف أرباحهم: |
Eu digo-te como vamos movimentar isto. | Open Subtitles | سأخبرك كيف يمكننا نقلوه على طول |
Eu digo-te como serão as coisas, daqui a três anos. | Open Subtitles | سأخبرك كيف ستكون الأمور بعد ثلاث سنوات |
Pois. Estou a partir e a dar. Eu digo-te como deves fazer o teu trabalho? | Open Subtitles | أجل انا اشرح و أقطع هل اخبرك كيف تنجز عملك؟ |